home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ WINMX Assorted Textfiles / Ebooks.tar / Text - Compilations - The Library - Volume 05 - A to C - 281 fiction ebooks (PDF HTM(L) RTF TXT DOC).zip / Checkov, Anton - Ivanoff.txt < prev    next >
Text File  |  2001-10-08  |  129KB  |  3,105 lines

  1. Ivanoff
  2.  
  3. by Anton Checkov
  4.  
  5.  
  6.  
  7.  
  8. IVANOFF
  9.  
  10. A PLAY
  11.  
  12. CHARACTERS
  13.  
  14. NICHOLAS IVANOFF, perpetual member of the Council of Peasant
  15. Affairs
  16.  
  17. ANNA, his wife. Nee Sarah Abramson
  18.  
  19. MATTHEW SHABELSKI, a count, uncle of Ivanoff
  20.  
  21. PAUL LEBEDIEFF, President of the Board of the Zemstvo
  22.  
  23. ZINAIDA, his wife
  24.  
  25. SASHA, their daughter, twenty years old
  26.  
  27. LVOFF, a young government doctor
  28.  
  29. MARTHA BABAKINA, a young widow, owner of an estate and daughter
  30. of a rich merchant
  31.  
  32. KOSICH, an exciseman
  33.  
  34. MICHAEL BORKIN, a distant relative of Ivanoff, and manager of his
  35. estate
  36.  
  37. AVDOTIA NAZAROVNA, an old woman
  38.  
  39. GEORGE, lives with the Lebedieffs
  40.  
  41. FIRST GUEST
  42.  
  43. SECOND GUEST
  44.  
  45. THIRD GUEST
  46.  
  47. FOURTH GUEST
  48.  
  49. PETER, a servant of Ivanoff
  50.  
  51. GABRIEL, a servant of Lebedieff
  52.  
  53. GUESTS OF BOTH SEXES
  54.  
  55. The play takes place in one of the provinces of central Russia
  56.  
  57. IVANOFF
  58.  
  59. ACT I
  60.  
  61. The garden of IVANOFF'S country place. On the left is a terrace
  62. and the facade of the house. One window is open. Below the
  63. terrace is a broad semicircular lawn, from which paths lead to
  64. right and left into a garden. On the right are several garden
  65. benches and tables. A lamp is burning on one of the tables. It is
  66. evening. As the curtain rises sounds of the piano and violoncello
  67. are heard.
  68.  
  69. IVANOFF is sitting at a table reading.
  70.  
  71. BORKIN, in top-boots and carrying a gun, comes in from the rear
  72. of the garden. He is a little tipsy. As he sees IVANOFF he comes
  73. toward him on tiptoe, and when he comes opposite him he stops and
  74. points the gun at his face.
  75.  
  76. IVANOFF. [Catches sight of BORKIN. Shudders and jumps to his
  77. feet] Misha! What are you doing? You frightened me! I can't stand
  78. your stupid jokes when I am so nervous as this. And having
  79. frightened me, you laugh! [He sits down.]
  80.  
  81. BORKIN. [Laughing loudly] There, I am sorry, really. I won't do
  82. it again. Indeed I won't. [Take off his cap] How hot it is! Just
  83. think, my dear boy, I have covered twelve miles in the last three
  84. hours. I am worn out. Just feel how my heart is beating.
  85.  
  86.  
  87. IVANOFF. [Goes on reading] Oh, very well. I shall feel it later!
  88.  
  89. BORKIN. No, feel it now. [He takes IVANOFF'S hand and presses it
  90. against his breast] Can you feel it thumping? That means that it
  91. is weak and that I may die suddenly at any moment. Would you be
  92. sorry if I died?
  93.  
  94. IVANOFF. I am reading now. I shall attend to you later.
  95.  
  96. BORKIN. No, seriously, would you be sorry if I died? Nicholas,
  97. would you be sorry if I died?
  98.  
  99. IVANOFF. Leave me alone!
  100.  
  101. BORKIN. Come, tell me if you would be sorry or not.
  102.  
  103. IVANOFF. I am sorry that you smell so of vodka, Misha, it is
  104. disgusting.
  105.  
  106. BORKIN. Do I smell of vodka? How strange! And yet, it is not so
  107. strange after all. I met the magistrate on the road, and I must
  108. admit that we did drink about eight glasses together. Strictly
  109. speaking, of course, drinking is very harmful. Listen, it is
  110. harmful, isn't it? Is it? Is it?
  111.  
  112. IVANOFF. This is unendurable! Let me warn you, Misha, that you
  113. are going too far.
  114.  
  115. BORKIN. Well, well, excuse me. Sit here by yourself then, for
  116. heaven's sake, if it amuses you. [Gets up and goes away] What
  117. extraordinary people one meets in the world. They won't even
  118. allow themselves to be spoken to. [He comes back] Oh, yes, I
  119. nearly forgot. Please let me have eighty-two roubles.
  120.  
  121. IVANOFF. Why do you want eighty-two roubles?
  122.  
  123. BORKIN. To pay the workmen to-morrow.
  124.  
  125. IVANOFF. I haven't the money.
  126.  
  127. BORKIN. Many thanks. [Angrily] So you haven't the money! And yet
  128. the workmen must be paid, mustn't they?
  129.  
  130. IVANOFF. I don't know. Wait till my salary comes in on the first
  131. of the month.
  132.  
  133. BORKIN. How is it possible to discuss anything with a man like
  134. you? Can't you understand that the workmen are coming to-morrow
  135. morning and not on the first of the month?
  136.  
  137. IVANOFF. How can I help it? I'll be hanged if I can do anything
  138. about it now. And what do you mean by this irritating way you
  139. have of pestering me whenever I am trying to read or write or---
  140.  
  141. BORKIN. Must the workmen be paid or not, I ask you? But, good
  142. gracious! What is the use of talking to you! [Waves his hand] Do
  143. you think because you own an estate you can command the whole
  144. world? With your two thousand acres and your empty pockets you
  145. are like a man who has a cellar full of wine and no corkscrew. I
  146. have sold the oats as they stand in the field. Yes, sir! And
  147. to-morrow I shall sell the rye and the carriage horses. [He
  148. stamps up and down] Do you think I am going to stand upon
  149. ceremony with you? Certainly not! I am not that kind of a man!
  150.  
  151. ANNA appears at the open window.
  152.  
  153. ANNA. Whose voice did I hear just now? Was it yours, Misha? Why
  154. are you stamping up and down?
  155.  
  156. BORKIN. Anybody who had anything to do with your Nicholas would
  157. stamp up and down.
  158.  
  159. ANNA. Listen, Misha! Please have some hay carried onto the
  160. croquet lawn.
  161.  
  162. BORKIN. [Waves his hand] Leave me alone, please!
  163.  
  164. ANNA. Oh, what manners! They are not becoming to you at all. If
  165. you want to be liked by women you must never let them see you
  166. when you are angry or obstinate. [To her husband] Nicholas, let
  167. us go and play on the lawn in the hay!
  168.  
  169. IVANOFF. Don't you know it is bad for you to stand at the open
  170. window, Annie? [Calls] Shut the window, Uncle!
  171.  
  172. [The window is shut from the inside.]
  173.  
  174. BORKIN. Don't forget that the interest on the money you owe
  175. Lebedieff must be paid in two days.
  176.  
  177. IVANOFF. I haven't forgotten it. I am going over to see Lebedieff
  178. today and shall ask him to wait
  179.  
  180. [He looks at his watch.]
  181.  
  182. BORKIN. When are you going?
  183.  
  184. IVANOFF. At once.
  185.  
  186. BORKIN. Wait! Wait! Isn't this Sasha's birthday? So it is! The
  187. idea of my forgetting it. What a memory I have. [Jumps about] I
  188. shall go with you! [Sings] I shall go, I shall go! Nicholas, old
  189. man, you are the joy of my life. If you were not always so
  190. nervous and cross and gloomy, you and I could do great things
  191. together. I would do anything for you. Shall I marry Martha
  192. Babakina and give you half her fortune? That is, not half,
  193. either, but all--take it all!
  194.  
  195. IVANOFF. Enough of this nonsense!
  196.  
  197. BORKIN. No, seriously, shan't I marry Martha and halve the money
  198. with you? But no, why should I propose it? How can you
  199. understand? [Angrily] You say to me: "Stop talking nonsense!" You
  200. are a good man and a clever one, but you haven't any red blood in
  201. your veins or any--well, enthusiasm. Why, if you wanted to, you
  202. and I could cut a dash together that would shame the devil
  203. himself. If you were a normal man instead of a morbid
  204. hypochondriac we would have a million in a year. For instance, if
  205. I had twenty-three hundred roubles now I could make twenty
  206. thousand in two weeks. You don't believe me? You think it is all
  207. nonsense? No, it isn't nonsense. Give me twenty-three hundred
  208. roubles and let me try. Ofsianoff is selling a strip of land
  209. across the river for that price. If we buy this, both banks will
  210. be ours, and we shall have the right to build a dam across the
  211. river. Isn't that so? We can say that we intend to build a mill,
  212. and when the people on the river below us hear that we mean to
  213. dam the river they will, of course, object violently and we shall
  214. say: If you don't want a dam here you will have to pay to get us
  215. away. Do you see the result? The factory would give us five
  216. thousand roubles, Korolkoff three thousand, the monastery five
  217. thousand more--
  218.  
  219. IVANOFF. All that is simply idiotic, Misha. If you don't want me
  220. to lose my temper you must keep your schemes to yourself.
  221.  
  222. BORKIN. [Sits down at the table] Of course! I knew how it would
  223. be! You never will act for yourself, and you tie my hands so that
  224. I am helpless.
  225.  
  226. Enter SHABELSKI and LVOFF.
  227.  
  228. SHABELSKI. The only difference between lawyers and doctors is
  229. that lawyers simply rob you, whereas doctors both rob you and
  230. kill you. I am not referring to any one present. [Sits down on
  231. the bench] They are all frauds and swindlers. Perhaps in Arcadia
  232. you might find an exception to the general rule and yet--I have
  233. treated thousands of sick people myself in my life, and I have
  234. never met a doctor who did not seem to me to be an unmistakable
  235. scoundrel.
  236.  
  237. BORKIN. [To IVANOFF] Yes, you tie my hands and never do anything
  238. for yourself, and that is why you have no money.
  239.  
  240. SHABELSKI. As I said before, I am not referring to any one here
  241. at present; there may be exceptions though, after all-- [He
  242. yawns.]
  243.  
  244. IVANOFF. [Shuts his book] What have you to tell me, doctor?
  245.  
  246. LVOFF. [Looks toward the window] Exactly what I said this
  247. morning: she must go to the Crimea at once. [Walks up and down.]
  248.  
  249. SHABELSKI. [Bursts out laughing] To the Crimea! Why don't you and
  250. I set up as doctors, Misha? Then, if some Madame Angot or Ophelia
  251. finds the world tiresome and begins to cough and be consumptive,
  252. all we shall have to do will be to write out a prescription
  253. according to the laws of medicine: that is, first, we shall order
  254. her a young doctor, and then a journey to the Crimea. There some
  255. fascinating young Tartar---
  256.  
  257. IVANOFF. [Interrupting] Oh, don't be coarse! [To LVOFF] It takes
  258. money to go to the Crimea, and even if I could afford it, you
  259. know she has refused to go.
  260.  
  261. LVOFF. Yes, she has. [A pause.]
  262.  
  263. BORKIN. Look here, doctor, is Anna really so ill that she
  264. absolutely must go to the Crimea?
  265.  
  266. LVOFF. [Looking toward the window] Yes, she has consumption.
  267.  
  268. BORKIN. Whew! How sad! I have seen in her face for some time that
  269. she could not last much longer.
  270.  
  271. LVOFF. Can't you speak quietly? She can hear everything you say.
  272. [A pause.]
  273.  
  274. BORKIN. [Sighing] The life of man is like a flower, blooming so
  275. gaily in a field. Then, along comes a goat, he eats it, and the
  276. flower is gone!
  277.  
  278. SHABELSKI. Oh, nonsense, nonsense. [Yawning] Everything is a
  279. fraud and a swindle. [A pause.]
  280.  
  281. BORKIN. Gentlemen, I have been trying to tell Nicholas how he can
  282. make some money, and have submitted a brilliant plan to him, but
  283. my seed, as usual, has fallen on barren soil. Look what a sight
  284. he is now: dull, cross, bored, peevish---
  285.  
  286. SHABELSKI. [Gets up and stretches himself] You are always
  287. inventing schemes for everybody, you clever fellow, and telling
  288. them how to live; can't you tell me something? Give me some good
  289. advice, you ingenious young man. Show me a good move to make.
  290.  
  291. BORKIN. [Getting up] I am going to have a swim. Goodbye,
  292. gentlemen. [To Shabelski] There are at least twenty good moves
  293. you could make. If I were you I should have twenty thousand
  294. roubles in a week.
  295.  
  296. [He goes out; SHABELSKI follows him.]
  297.  
  298. SHABELSKI. How would you do it? Come, explain.
  299.  
  300. BORKIN. There is nothing to explain, it is so simple. [Coming
  301. back] Nicholas, give me a rouble.
  302.  
  303. IVANOFF silently hands him the money
  304.  
  305. BORKIN. Thanks. Shabelski, you still hold some trump cards.
  306.  
  307. SHABELSKI follows him out.
  308.  
  309. SHABELSKI. Well, what are they?
  310.  
  311. BORKIN. If I were you I should have thirty thousand roubles and
  312. more in a week. [They go out together.]
  313.  
  314. IVANOFF. [After a pause] Useless people, useless talk, and the
  315. necessity of answering stupid questions, have wearied me so,
  316. doctor, that I am ill. I have become so irritable and bitter that
  317. I don't know myself. My head aches for days at a time. I hear a
  318. ringing in my ears, I can't sleep, and yet there is no escape
  319. from it all, absolutely none.
  320.  
  321. LVOFF. Ivanoff, I have something serious to speak to you about.
  322.  
  323. IVANOFF. What is it ?
  324.  
  325. LVOFF. It is about your wife. She refuses to go to the Crimea
  326. alone, but she would go with you.
  327.  
  328. IVANOFF. [Thoughtfully] It would cost a great deal for us both to
  329. go, and besides, I could not get leave to be away for so long. I
  330. have had one holiday already this year.
  331.  
  332. LVOFF. Very well, let us admit that. Now to proceed. The best
  333. cure for consumption is absolute peace of mind, and your wife has
  334. none whatever. She is forever excited by your behaviour to her.
  335. Forgive me, I am excited and am going to speak frankly. Your
  336. treatment of her is killing her. [A pause] Ivanoff, let me
  337. believe better things of you.
  338.  
  339. IVANOFF. What you say is true, true. I must be terribly guilty,
  340. but my mind is confused. My will seems to be paralysed by a kind
  341. of stupor; I can't understand myself or any one else. [Looks
  342. toward the window] Come, let us take a walk, we might be
  343. overheard here. [They get up] My dear friend, you should hear the
  344. whole story from the beginning if it were not so long and
  345. complicated that to tell it would take all night. [They walk up
  346. and down] Anna is a splendid, an exceptional woman. She has left
  347. her faith, her parents and her fortune for my sake. If I should
  348. demand a hundred other sacrifices, she would consent to every one
  349. without the quiver of an eyelid. Well, I am not a remarkable man
  350. in any way, and have sacrificed nothing. However, the story is a
  351. long one. In short, the whole point is, my dear doctor--
  352. [Confused] that I married her for love and promised to love her
  353. forever, and now after five years she loves me still and I-- [He
  354. waves his hand] Now, when you tell me she is dying, I feel
  355. neither love nor pity, only a sort of loneliness and weariness.
  356. To all appearances this must seem horrible, and I cannot
  357. understand myself what is happening to me. [They go out.]
  358.  
  359. SHABELSKI comes in.
  360.  
  361. SHABELSKI. [Laughing] Upon my word, that man is no scoundrel, but
  362. a great thinker, a master-mind. He deserves a memorial. He is the
  363. essence of modern ingenuity, and combines in himself alone the
  364. genius of the lawyer, the doctor, and the financier. [He sits
  365. down on the lowest step of the terrace] And yet he has never
  366. finished a course of studies in any college; that is so
  367. surprising. What an ideal scoundrel he would have made if he had
  368. acquired a little culture and mastered the sciences! "You could
  369. make twenty thousand roubles in a week," he said. "You still hold
  370. the ace of trumps: it is your title." [Laughing] He said I might
  371. get a rich girl to marry me for it! [ANNA opens the window and
  372. looks down] "Let me make a match between you and Martha," says
  373. he. Who is this Martha? It must be that Balabalkina--Babakalkina
  374. woman, the one that looks like a laundress.
  375.  
  376. ANNA. Is that you, Count?
  377.  
  378. SHABELSKI. What do you want?
  379.  
  380. ANNA laughs.
  381.  
  382. SHABELSKI. [With a Jewish accent] Vy do you laugh?
  383.  
  384. ANNA. I was thinking of something you said at dinner, do you
  385. remember? How was it--a forgiven thief, a doctored horse.
  386.  
  387. SHABELSKI. A forgiven thief, a doctored horse, and a
  388. Christianised Jew are all worth the same price.
  389.  
  390. ANNA. [Laughing] You can't even repeat the simplest saying
  391. without ill-nature. You are a most malicious old man. [Seriously]
  392. Seriously, Count you are extremely disagreeable, and very
  393. tiresome and painful to live with. You are always grumbling and
  394. growling, and everybody to you is a blackguard and a scoundrel.
  395. Tell me honestly, Count, have you ever spoken well of any one?
  396.  
  397. SHABELSKI. Is this an inquisition?
  398.  
  399. ANNA. We have lived under this same roof now for five years, and
  400. I have never heard you speak kindly of people, or without
  401. bitterness and derision. What harm has the world done to you? Is
  402. it possible that you consider yourself better than any one else?
  403.  
  404. SHABELSKI. Not at all. I think we are all of us scoundrels and
  405. hypocrites. I myself am a degraded old man, and as useless as a
  406. cast-off shoe. I abuse myself as much as any one else. I was rich
  407. once, and free, and happy at times, but now I am a dependent, an
  408. object of charity, a joke to the world. When I am at last
  409. exasperated and defy them, they answer me with a laugh. When I
  410. laugh, they shake their heads sadly and say, "The old man has
  411. gone mad." But oftenest of all I am unheard and unnoticed by
  412. every one.
  413.  
  414. ANNA. [Quietly] Screaming again.
  415.  
  416. SHABELSKI. Who is screaming?
  417.  
  418. ANNA. The owl. It screams every evening.
  419.  
  420. SHABELSKI. Let it scream. Things are as bad as they can be
  421. already. [Stretches himself] Alas, my dear Sarah! If I could only
  422. win a thousand or two roubles, I should soon show you what I
  423. could do. I wish you could see me! I should get away out of this
  424. hole, and leave the bread of charity, and should not show my nose
  425. here again until the last judgment day.
  426.  
  427. ANNA. What would you do if you were to win so much money?
  428.  
  429. SHABELSKI. [Thoughtfully] First I would go to Moscow to hear the
  430. Gipsies play, and then--then I should fly to Paris and take an
  431. apartment and go to the Russian Church.
  432.  
  433. ANNA. And what else?
  434.  
  435. SHABELSKI. I would go and sit on my wife's grave for days and
  436. days and think. I would sit there until I died. My wife is buried
  437. in Paris. [A pause.]
  438.  
  439. ANNA. How terribly dull this is! Shall we play a duet?
  440.  
  441. SHABELSKI. As you like. Go and get the music ready. [ANNA goes
  442. out.]
  443.  
  444. IVANOFF and LVOFF appear in one of the paths.
  445.  
  446. IVANOFF. My dear friend, you left college last year, and you are
  447. still young and brave. Being thirty-five years old I have the
  448. right to advise you. Don't marry a Jewess or a bluestocking or a
  449. woman who is queer in any way. Choose some nice, common-place
  450. girl without any strange and startling points in her character.
  451. Plan your life for quiet; the greyer and more monotonous you can
  452. make the background, the better. My dear boy, do not try to fight
  453. alone against thousands; do not tilt with windmills; do not dash
  454. yourself against the rocks. And, above all, may you be spared the
  455. so-called rational life, all wild theories and impassioned talk.
  456. Everything is in the hands of God, so shut yourself up in your
  457. shell and do your best. That is the pleasant, honest, healthy way
  458. to live. But the life I have chosen has been so tiring, oh, so
  459. tiring! So full of mistakes, of injustice and stupidity! [Catches
  460. sight of SHABELSKI, and speaks angrily] There you are again,
  461. Uncle, always under foot, never letting one have a moment's quiet
  462. talk!
  463.  
  464. SHABELSKI. [In a tearful voice] Is there no refuge anywhere for a
  465. poor old devil like me? [He jumps up and runs into the house.]
  466.  
  467. IVANOFF. Now I have offended him! Yes, my nerves have certainly
  468. gone to pieces. I must do something about it, I must---
  469.  
  470. LVOFF. [Excitedly] Ivanoff, I have heard all you have to say
  471. and--and--I am going to speak frankly. You have shown me in your
  472. voice and manner, as well as in your words, the most heartless
  473. egotism and pitiless cruelty. Your nearest friend is dying simply
  474. because she is near you, her days are numbered, and you can feel
  475. such indifference that you go about giving advice and analysing
  476. your feelings. I cannot say all I should like to; I have not the
  477. gift of words, but--but I can at least say that you are deeply
  478. antipathetic to me.
  479.  
  480. IVANOFF. I suppose I am. As an onlooker, of course you see me
  481. more clearly than I see myself, and your judgment of me is
  482. probably right. No doubt I
  483.  am terribly guilty. [Listens] I think I hear the carriage
  484. coming. I must get ready to go. [He goes toward the house and
  485. then stops] You dislike me, doctor, and you don't conceal it.
  486. Your sincerity does you credit. [He goes into the house.]
  487.  
  488. LVOFF. [Alone] What a confoundedly disagreeable character! I have
  489. let another opportunity slip without speaking to him as I meant
  490. to, but I simply cannot talk calmly to that man. The moment I
  491. open my mouth to speak I feel such a commotion and suffocation
  492. here [He puts his hand on his breast] that my tongue sticks to
  493. the roof of my mouth. Oh, I loathe that Tartuffe, that
  494. unmitigated rascal, with all my heart! There he is, preparing to
  495. go driving in spite of the entreaties of his unfortunate wife,
  496. who adores him and whose only happiness is his presence. She
  497. implores him to spend at least one evening with her, and he
  498. cannot even do that. Why, he might shoot himself in despair if he
  499. had to stay at home! Poor fellow, what he wants are new fields
  500. for his villainous schemes. Oh, I know why you go to Lebedieff's
  501. every evening, Ivanoff! I know.
  502.  
  503. Enter IVANOFF, in hat and coat, ANNA and SHABELSKI
  504.  
  505. SHABELSKI. Look here, Nicholas, this is simply barbarous You go
  506. away every evening and leave us here alone, and we get so bored
  507. that we have to go to bed at eight o'clock. It is a scandal, and
  508. no decent way of living. Why can you go driving if we can't? Why?
  509.  
  510. ANNA. Leave him alone, Count. Let him go if he wants to.
  511.  
  512. IVANOFF. How can a sick woman like you go anywhere? You know you
  513. have a cough and must not go out after sunset. Ask the doctor
  514. here. You are no child, Annie, you must be reasonable. And as for
  515. you, what would you do with yourself over there?
  516.  
  517. SHABELSKI. I am ready to go anywhere: into the jaws of a
  518. crocodile, or even into the jaws of hell, so long as I don't have
  519. to stay here. I am horribly bored. I am stupefied by this
  520. dullness. Every one here is tired of me. You leave me at home to
  521. entertain Anna, but I feel more like scratching and biting her.
  522.  
  523. ANNA. Leave him alone, Count. Leave him alone. Let him go if he
  524. enjoys himself there.
  525.  
  526. IVANOFF. What does this mean, Annie? You know I am not going for
  527. pleasure. I must see Lebedieff about the money I owe him.
  528.  
  529. ANNA. I don't see why you need justify yourself to me. Go ahead!
  530. Who is keeping you?
  531.  
  532. IVANOFF. Heavens! Don't let us bite one another's heads off. Is
  533. that really unavoidable?
  534.  
  535. SHABELSKI. [Tearfully] Nicholas, my dear boy, do please take me
  536. with you. I might possibly be amused a little by the sight of all
  537. the fools and scoundrels I should see there. You know I haven't
  538. been off this place since Easter.
  539.  
  540. IVANOFF. [Exasperated] Oh, very well! Come along then! How
  541. tiresome you all are!
  542.  
  543. SHABELSKI. I may go? Oh, thank you! [Takes him gaily by the arm
  544. and leads him aside] May I wear your straw hat?
  545.  
  546. IVANOFF. You may, only hurry, please.
  547.  
  548. SHABELSKI runs into the house.
  549.  
  550. IVANOFF. How tired I am of you all! But no, what am I saying?
  551. Annie, my manner to you is insufferable, and it never used to be.
  552. Well, good-bye, Annie. I shall be back by one.
  553.  
  554. ANNA. Nicholas! My dear husband, stay at home to-night!
  555.  
  556. IVANOFF. [Excitedly] Darling, sweetheart, my dear, unhappy one, I
  557. implore you to let me leave home in the evenings. I know it is
  558. cruel and unjust to ask this, but let me do you this injustice.
  559. It is such torture for me to stay. As soon as the sun goes down
  560. my soul is overwhelmed by the most horrible despair. Don't ask me
  561. why; I don't know; I swear I don't. This dreadful melancholy
  562. torments me here, it drives me to the Lebedieff's and there it
  563. grows worse than ever. I rush home; it still pursues me; and so I
  564. am tortured all through the night. It is breaking my heart.
  565.  
  566. ANNA. Nicholas, won't you stay? We will talk together as we used
  567. to. We will have supper together and read afterward. The old
  568. grumbler and I have learned so many duets to play to you. [She
  569. kisses him. Then, after a pause] I can't understand you any more.
  570. This has been going on for a year now. What has changed you so?
  571.  
  572. IVANOFF. I don't know.
  573.  
  574. ANNA. And why don't you want me to go driving with you in the
  575. evening?
  576.  
  577. IVANOFF. As you insist on knowing, I shall have to tell you. It
  578. is a little cruel, but you had best understand. When this
  579. melancholy fit is on me I begin to dislike you, Annie, and at
  580. such times I must escape from you. In short, I simply have to
  581. leave this house.
  582.  
  583. ANNA. Oh, you are sad, are you? I can understand that! Nicholas,
  584. let me tell you something: won't you try to sing and laugh and
  585. scold as you used to? Stay here, and we will drink some liqueur
  586. together. and laugh, and chase away this sadness of yours in no
  587. time. Shall I sing to you? Or shall we sit in your study in the
  588. twilight as we used to, while you tell me about your sadness? I
  589. can read such suffering in your eyes! Let me look into them and
  590. weep, and our hearts will both be lighter. [She laughs and cries
  591. at once] Or is it really true that the flowers return with every
  592. spring, but lost happiness never returns? Oh, is it? Well, go
  593. then, go!
  594.  
  595. IVANOFF. Pray for me, Annie! [He goes; then stops and thinks for
  596. a moment] No, I can't do it. [IVANOFF goes out.]
  597.  
  598. ANNA. Yes, go, go-- [Sits down at the table.]
  599.  
  600. LVOFF. [Walking up and down] Make this a rule, Madam: as soon as
  601. the sun goes down you must go indoors and not come out again
  602. until morning. The damp evening air is bad for you.
  603.  
  604. ANNA. Yes, sir!
  605.  
  606. LVOFF. What do you mean by "Yes, sir"? I am speaking seriously.
  607.  
  608. ANNA. But I don't want to be serious. [She coughs.]
  609.  
  610. LVOFF. There now, you see, you are coughing already.
  611.  
  612. SHABELSKI comes out of the house in his hat and coat.
  613.  
  614. SHABELSKI. Where is Nicholas? Is the carriage here yet? [Goes
  615. quickly to ANNA and kisses her hand] Good-night, my darling!
  616. [Makes a face and speaks with a Jewish accent] I beg your bardon!
  617. [He goes quickly out.]
  618.  
  619. LVOFF. Idiot!
  620.  
  621. A pause; the sounds of a concertina are heard in the distance.
  622.  
  623. ANNA. Oh, how lonely it is! The coachman and the cook are having
  624. a little ball in there by themselves, and I--I am, as it were,
  625. abandoned. Why are you walking about, Doctor? Come and sit down
  626. here.
  627.  
  628. LVOFF. I can't sit down.
  629.  
  630. [A pause.]
  631.  
  632. ANNA. They are playing "The Sparrow" in the kitchen. [She sings]
  633.  
  634.    "Sparrow, Sparrow, where are you?
  635.     On the mountain drinking dew."
  636.  
  637. [A pause] Are your father and mother living, Doctor?
  638.  
  639. LVOFF. My mother is living; my father is dead.
  640.  
  641. ANNA. Do you miss your mother very much?
  642.  
  643. LVOFF. I am too busy to miss any one.
  644.  
  645. ANNA. [Laughing] The flowers return with every spring, but lost
  646. happiness never returns. I wonder who taught me that? I think it
  647. was Nicholas himself. [Listens] The owl is hooting again.
  648.  
  649. LVOFF. Well, let it hoot.
  650.  
  651. ANNA. I have begun to think, Doctor, that fate has cheated me.
  652. Other people who, perhaps, are no better than I am are happy and
  653. have not had to pay for their happiness. But I have paid for it
  654. all, every moment of it, and such a price! Why should I have to
  655. pay so terribly? Dear friend, you are all too considerate and
  656. gentle with me to tell me the truth; but do you think I don't
  657. know what is the matter with me? I know perfectly well. However,
  658. this isn't a pleasant subject-- [With a Jewish accent] "I beg
  659. your bardon!" Can you tell funny stories?
  660.  
  661. LVOFF. No, I can't.
  662.  
  663. ANNA. Nicholas can. I am beginning to be surprised, too, at the
  664. injustice of people. Why do they return hatred for love, and
  665. answer truth with lies? Can you tell me how much longer I shall
  666. be hated by my mother and father? They live fifty miles away, and
  667. yet I can feel their hatred day and night, even in my sleep. And
  668. how do you account for the sadness of Nicholas? He says that he
  669. only dislikes me in the evening, when the fit is on him. I
  670. understand that, and can tolerate it, but what if he should come
  671. to dislike me altogether? Of course that is impossible, and
  672. yet--no, no, I mustn't even imagine such a thing. [Sings]
  673.  
  674.    "Sparrow, Sparrow, where are you?"
  675.  
  676. [She shudders] What fearful thoughts I have! You are not married,
  677. Doctor; there are many things that you cannot understand.
  678.  
  679. LVOFF. You say you are surprised, but--but it is you who surprise
  680. me. Tell me, explain to me how you, an honest and intelligent
  681. woman, almost a
  682.  saint, could allow yourself to be so basely deceived and dragged
  683. into this den of bears? Why are you here? What have you in common
  684. with such a cold and heartless--but enough of your husband! What
  685. have you in common with these wicked and vulgar surroundings?
  686. With that eternal grumbler, the crazy and decrepit Count? With
  687. that swindler, that prince of rascals, Misha, with his fool's
  688. face? Tell me, I say, how did you get here?
  689.  
  690. ANNA. [laughing] That is what he used to say, long ago, oh,
  691. exactly! Only his eyes are larger than yours, and when he was
  692. excited they used to shine like coals--go on, go on!
  693.  
  694. LVOFF. [Gets up and waves his hand] There is nothing more to say.
  695. Go into the house.
  696.  
  697. ANNA. You say that Nicholas is not what he should be, that his
  698. faults are so and so. How can you possibly understand him? How
  699. can you learn to know any one in six months? He is a wonderful
  700. man, Doctor, and I am sorry you could not have known him as he
  701. was two or three years ago. He is depressed and silent now, and
  702. broods all day without doing anything, but he was splendid then.
  703. I fell in love with him at first sight. [Laughing] I gave one
  704. look and was caught like a mouse in a trap! So when he asked me
  705. to go with him I cut every tie that bound me to my old life as
  706. one snips the withered leaves from a plant. But things are
  707. different now. Now he goes to the Lebedieff's to amuse himself
  708. with other women, and I sit here in the garden and listen to the
  709. owls. [The WATCHMAN'S rattle is heard] Tell me, Doctor, have you
  710. any brothers and sisters?
  711.  
  712. LVOFF. No.
  713.  
  714. ANNA sobs.
  715.  
  716. LVOFF. What is it? What is the matter?
  717.  
  718. ANNA. I can't stand it, Doctor, I must go.
  719.  
  720. LVOFF. Where?
  721.  
  722. ANNA. To him. I am going. Have the horses harnessed. [She runs
  723. into the house.]
  724.  
  725. LVOFF. No, I certainly cannot go on treating any one under these
  726. conditions. I not only have to do it for nothing, but I am forced
  727. to endure this agony of mind besides. No, no, I can't stand it. I
  728. have had enough of it. [He goes into the house.]
  729.  
  730. The curtain falls.
  731.  
  732. ACT II
  733.  
  734. The drawing-room of LEBEDIEFF╒S house. In the centre is a door
  735. leading into a garden. Doors open out of the room to the right
  736. and left. The room is furnished with valuable old furniture,
  737. which is carefully protected by linen covers. The walls are hung
  738. with pictures. The room is lighted by candelabra. ZINAIDA is
  739. sitting on a sofa; the elderly guests are sitting in arm-chairs
  740. on either hand. The young guests are sitting about the room on
  741. small chairs. KOSICH, AVDOTIA NAZAROVNA, GEORGE, and others are
  742. playing cards in the background. GABRIEL is standing near the
  743. door on the right. The maid is passing sweetmeats about on a
  744. tray. During the entire act guests come and go from the garden,
  745. through the room, out of the door on the left, and back again.
  746. Enter MARTHA through the door on the right. She goes toward
  747. ZINAIDA.
  748.  
  749. ZINAIDA. [Gaily] My dearest Martha!
  750.  
  751. MARTHA. How do you do, Zinaida? Let me congratulate you on your
  752. daughter's birthday.
  753.  
  754. ZINAIDA. Thank you, my dear; I am delighted to see you. How are
  755. you?
  756.  
  757. MARTHA. Very well indeed, thank you. [She sits down on the sofa]
  758. Good evening, young people!
  759.  
  760. The younger guests get up and bow.
  761.  
  762. FIRST GUEST. [Laughing] Young people indeed! Do you call yourself
  763. an old person?
  764.  
  765. MARTHA. [Sighing] How can I make any pretense to youth now?
  766.  
  767. FIRST GUEST. What nonsense! The fact that you are a widow means
  768. nothing. You could beat any pretty girl you chose at a canter.
  769.  
  770. GABRIEL brings MARTHA some tea.
  771.  
  772. ZINAIDA. Why do you bring the tea in like that? Go and fetch some
  773. jam to eat with it!
  774.  
  775. MARTHA. No thank you; none for me, don't trouble yourself. [A
  776. pause.]
  777.  
  778. FIRST GUEST. [To MARTHA] Did you come through Mushkine on your
  779. way here?
  780.  
  781. MARTHA. No, I came by way of Spassk. The road is better that way.
  782.  
  783. FIRST GUEST. Yes, so it is.
  784.  
  785. KOSICH. Two in spades.
  786.  
  787. GEORGE. Pass.
  788.  
  789. AVDOTIA. Pass.
  790.  
  791. SECOND GUEST. Pass.
  792.  
  793. MARTHA. The price of lottery tickets has gone up again, my dear.
  794. I have never known such a state of affairs. The first issue is
  795. already worth two hundred and seventy and the second nearly two
  796. hundred and fifty. This has never happened before.
  797.  
  798. ZINAIDA. How fortunate for those who have a great many tickets!
  799.  
  800. MARTHA. Don't say that, dear; even when the price of tickets is
  801. high it does not pay to put one's capital into them.
  802.  
  803. ZINAIDA. Quite true, and yet, my dear, one never can tell what
  804. may happen. Providence is sometimes kind.
  805.  
  806. THIRD GUEST. My impression is, ladies, that at present capital is
  807. exceedingly unproductive. Shares pay very small dividends, and
  808. speculating is exceedingly dangerous. As I understand it, the
  809. capitalist now finds himself in a more critical position than the
  810. man who---
  811.  
  812. MARTHA. Quite right.
  813.  
  814. FIRST GUEST yawns.
  815.  
  816. MARTHA. How dare you yawn in the presence of ladies?
  817.  
  818. FIRST GUEST. I beg your pardon! It was quite an accident.
  819.  
  820. ZINAIDA gets up and goes out through the door on the right.
  821.  
  822. GEORGE. Two in hearts.
  823.  
  824. SECOND GUEST. Pass.
  825.  
  826. KOSICH. Pass.
  827.  
  828. MARTHA. [Aside] Heavens! This is deadly! I shall die of ennui.
  829.  
  830. Enter ZINAIDA and LEBEDIEFF through the door on the right.
  831.  
  832. ZINAIDA. Why do you go off by yourself like a prima donna? Come
  833. and sit with our guests!
  834.  
  835. [She sits down in her former place.]
  836.  
  837. LEBEDIEFF. [Yawning] Oh, dear, our sins are heavy! [He catches
  838. sight of MARTHA] Why, there is my little sugar-plum! How is your
  839. most esteemed highness?
  840.  
  841. MARTHA. Very well, thank you.
  842.  
  843. LEBEDIEFF. Splendid, splendid! [He sits down in an armchair]
  844. Quite right--Oh, Gabriel!
  845.  
  846. GABRIEL brings him a glass of vodka and a tumbler of water. He
  847. empties the glass of vodka and sips the water.
  848.  
  849. FIRST GUEST. Good health to you!
  850.  
  851. LEBEDIEFF. Good health is too much to ask. I am content to keep
  852. death from the door. [To his wife] Where is the heroine of this
  853. occasion, Zuzu?
  854.  
  855. KOSICH. [In a plaintive voice] Look here, why haven't we taken
  856. any tricks yet? [He jumps up] Yes, why have we lost this game
  857. entirely, confound it?
  858.  
  859. AVDOTIA. [Jumps up angrily] Because, friend, you don't know how
  860. to play it, and have no right to be sitting here at all. What
  861. right had you to lead from another suit? Haven't you the ace
  862. left? [They both leave the table and run forward.]
  863.  
  864. KOSICH. [In a tearful voice] Ladies and gentlemen, let me
  865. explain! I had the ace, king, queen, and eight of diamonds, the
  866. ace of spades and one, just one, little heart, do you understand?
  867. Well, she, bad luck to her, she couldn't make a little slam. I
  868. said one in no-trumps--- *
  869.  
  870. *The game played is vint, the national card-game of Russia and
  871. the direct ancestor of auction bridge, with which it is almost
  872. identical. [translator's note]
  873.  
  874. AVDOTIA. [Interrupting him] No, I said one in no-trumps; you said
  875. two in no-trumps---
  876.  
  877. KOSICH. This is unbearable! Allow me--you had--I had--you had--
  878. [To LEBEDIEFF] But you shall decide it, Paul: I had the ace,
  879. king, queen, and eight of diamonds---
  880.  
  881. LEBEDIEFF. [Puts his fingers into his ears] Stop, for heaven's
  882. sake, stop!
  883.  
  884. AVDOTIA. [Yelling] I said no-trumps, and not he!
  885.  
  886. KOSICH. [Furiously] I'll be damned if I ever sit down to another
  887. game of cards with that old cat!
  888.  
  889. He rushes into the garden. The SECOND GUEST follows him. GEORGE
  890. is left alone at the table.
  891.  
  892. AVDOTIA. Whew! He makes my blood boil! Old cat, indeed! You're an
  893. old cat yourself!
  894.  
  895. MARTHA. How angry you are, aunty!
  896.  
  897. AVDOTIA. [Sees MARTHA and claps her hands] Are you here, my
  898. darling? My beauty! And was I blind as a bat, and didn't see you?
  899. Darling child! [She kisses her and sits down beside her] How
  900. happy this makes me! Let me feast my eyes on you, my milk-white
  901. swan! Oh, oh, you have bewitched me!
  902.  
  903. LEBEDIEFF. Why don't you find her a husband instead of singing
  904. her praises?
  905.  
  906. AVDOTIA. He shall be found. I shall not go to my grave before I
  907. have found a husband for her, and one for Sasha too. I shall not
  908. go to my grave-- [She sighs] But where to find these husbands
  909. nowadays? There sit some possible bridegrooms now, huddled
  910. together like a lot of half-drowned rats!
  911.  
  912. THIRD GUEST. A most unfortunate comparison! It is my belief,
  913. ladies, that if the young men of our day prefer to remain single,
  914. the fault lies not with them, but with the existing, social
  915. conditions!
  916.  
  917. LEBEDIEFF. Come, enough of that! Don't give us any mo re
  918. philosophy; I don't like it!
  919.  
  920. Enter SASHA. She goes up to her father.
  921.  
  922. SASHA. How can you endure the stuffy air of this room when the
  923. weather is so beautiful?
  924.  
  925. ZINAIDA. My dear Sasha, don't you see that Martha is here?
  926.  
  927. SASHA. I beg your pardon.
  928.  
  929. [She goes up to MARTHA and shakes hands.]
  930.  
  931. MARTHA. Yes, here I am, my dear little Sasha, and proud to
  932. congratulate you. [They kiss each other] Many happy returns of
  933. the day, dear!
  934.  
  935. SASHA. Thank you! [She goes and sits down by her father.]
  936.  
  937. LEBEDIEFF. As you were saying, Avdotia Nazarovna, husbands are
  938. hard to find. I don't want to be rude, but I must say that the
  939. young men of the present are a dull and poky lot, poor fellows!
  940. They can't dance or talk or drink as they should do.
  941.  
  942. AVDOTIA. Oh, as far as drinking goes, they are all experts. Just
  943. give them--give them---
  944.  
  945. LEBEDIEFF. Simply to drink is no art. A horse can drink. No, it
  946. must be done in the right way. In my young days we used to sit
  947. and cudgel our brains all day over our lessons, but as soon as
  948. evening came we would fly off on some spree and keep it up till
  949. dawn. How we used to dance and flirt, and drink, too! Or
  950. sometimes we would sit and chatter and discuss everything under
  951. the sun until we almost wagged our tongues off. But now-- [He
  952. waves his hand] Boys are a puzzle to me. They are not willing
  953. either to give a candle to God or a pitchfork to the devil! There
  954. is only one young fellow in the country who is worth a penny, and
  955. he is married. [Sighs] They say, too, that he is going crazy.
  956.  
  957. MARTHA. Who is he?
  958.  
  959. LEBEDIEFF. Nicholas Ivanoff.
  960.  
  961. MARTHA. Yes, he is a fine fellow, only [Makes a face] he is very
  962. unhappy.
  963.  
  964. ZINAIDA. How could he be otherwise, poor boy! [She sighs] He made
  965. such a bad mistake. When he married that Jewess of his he thought
  966. of course that her parents would give away whole mountains of
  967. gold with her, but, on the contrary, on the day she became a
  968. Christian they disowned her, and Ivanoff has never seen a penny
  969. of the money. He has repented of his folly now, but it is too
  970. late.
  971.  
  972. SASHA. Mother, that is not true!
  973.  
  974. MARTHA. How can you say it is not true, Sasha, when we all know
  975. it to be a fact? Why did he have to marry a Jewess? He must have
  976. had some reason for doing it. Are Russian girls so scarce? No, he
  977. made a mistake, poor fellow, a sad mistake. [Excitedly] And what
  978. on earth can he do with her now? Where could she go if he were to
  979. come home some day and say: "Your parents have deceived me; leave
  980. my house at once!" Her parents wouldn't take her back. She might
  981. find a place as a house-maid if she had ever learned to work,
  982. which she hasn't. He worries and worries her now, but the Count
  983. interferes. If it had not been for the Count, he would have
  984. worried her to death long ago.
  985.  
  986. AVDOTIA. They say he shuts her up in a cellar and stuffs her with
  987. garlic, and she eats and eats until her very soul reeks of it.
  988. [Laughter.]
  989.  
  990. SASHA. But, father, you know that isn't true!
  991.  
  992. LEBEDIEFF. What if it isn't, Sasha? Let them spin yarns if it
  993. amuses them. [He calls] Gabriel!
  994.  
  995. GABRIEL brings him another glass of vodka and a glass of water.
  996.  
  997. ZINAIDA. His misfortunes have almost ruined him, poor man. His
  998. affairs are in a frightful condition. If Borkin did not take such
  999. good charge of his estate he and his Jewess would soon be
  1000. starving to death. [She sighs] And what anxiety he has caused us!
  1001. Heaven only knows how we have suffered. Do you realise, my dear,
  1002. that for three years he has owed us nine thousand roubles?
  1003.  
  1004. MARTHA. [Horrified] Nine thousand!
  1005.  
  1006. ZINAIDA. Yes, that is the sum that my dear Paul has undertaken to
  1007. lend him. He never knows to whom it is safe to lend money and to
  1008. whom it is not. I don't worry about the principal, but he ought
  1009. to pay the interest on his debt.
  1010.  
  1011. SASHA. [Hotly] Mamma, you have already discussed this subject at
  1012. least a thousand times!
  1013.  
  1014. ZINAIDA. What difference does it make to you? Why should you
  1015. interfere?
  1016.  
  1017. SASHA. What is this mania you all have for gossiping about a man
  1018. who has never done any of you any harm? Tell me, what harm has he
  1019. done you?
  1020.  
  1021. THIRD GUEST. Let me say two words, Miss Sasha. I esteem Ivanoff,
  1022. and have always found him an honourable man, but, between
  1023. ourselves, I also consider him an adventurer.
  1024.  
  1025. SASHA. I congratulate you on your opinion!
  1026.  
  1027. THIRD GUEST. In proof of its truth, permit me to present to you
  1028. the following facts, as they were communicated to me by his
  1029. secretary, or shall I say rather, by his factotum, Borkin. Two
  1030. years ago, at the time of the cattle plague, he bought some
  1031. cattle and had them insured--
  1032.  
  1033. ZINAIDA. Yes, I remember hearing' of that.
  1034.  
  1035. THIRD GUEST. He had them insured, as you understand, and then
  1036. inoculated them with the disease and claimed the insurance.
  1037.  
  1038. SASHA. Oh, what nonsense, nonsense, nonsense! No one bought or
  1039. inoculated any cattle! The story was invented by Borkin, who then
  1040. went about boasting of his clever plan. Ivanoff would not forgive
  1041. Borkin for two weeks after he heard of it. He is only guilty of a
  1042. weak character and too great faith in humanity. He can't make up
  1043. his mind to get rid of that Borkin, and so all his possessions
  1044. have been tricked and stolen from him. Every one who has had
  1045. anything to do with Ivanoff has taken advantage of his generosity
  1046. to grow rich.
  1047.  
  1048. LEBEDIEFF. Sasha, you little firebrand, that will do!
  1049.  
  1050. SASHA. Why do you all talk like this? This eternal subject of
  1051. Ivanoff, Ivanoff, and always Ivanoff has grown insufferable, and
  1052. yet you never speak of anything else. [She goes toward the door,
  1053. then stops and comes back] I am surprised, [To the young men] and
  1054. utterly astonished at your patience, young men! How can you sit
  1055. there like that? Aren't you bored? Why, the very air is as dull
  1056. as ditchwater! Do, for heaven's sake say something; try to amuse
  1057. the girls a little, move about! Or if you can't talk of anything
  1058. except Ivanoff, you might laugh or sing or dance---
  1059.  
  1060. LEBEDIEFF. [Laughing] That's right, Sasha! Give them a good
  1061. scolding.
  1062.  
  1063. SASHA. Look here, will you do me a favour? If you refuse to dance
  1064. or sing or laugh, if all that is tedious, then let me beg you,
  1065. implore you, to summon all your powers, if only for this once,
  1066. and make one witty or clever remark. Let it be as impertinent and
  1067. malicious as you like, so long as it is funny and original. Won't
  1068. you perform this miracle, just once, to surprise us and make us
  1069. laugh? Or else you might think of some little thing which you
  1070. could all do together, something to make you stir about. Let the
  1071. girls admire you for once in their lives! Listen to me! I suppose
  1072. you want them to like you? Then why don't try to make them do it?
  1073. Oh, dear! There is something wrong with you all! You are a lot of
  1074. sleepy stick-in-the-muds! I have told you so a thousand times and
  1075. shall always go on repeating it; there is something wrong with
  1076. every one of you; something wrong, wrong, wrong!
  1077.  
  1078. Enter IVANOFF and SHABELSKI through the door on the right.
  1079.  
  1080. SHABELSKI. Who is making a speech here? Is it you, Sasha? [He
  1081. laughs and shakes hands with her] Many happy returns of the day,
  1082. my dear child. May you live as long as possible in this life, but
  1083. never be born again!
  1084.  
  1085. ZINAIDA. [Joyfully] My dear Count!
  1086.  
  1087. LEBEDIEFF. Who can this be? Not you, Count?
  1088.  
  1089. SHABELSKI. [Sees ZINAIDA and MARTHA sitting side by side] Two
  1090. gold mines side by side! What a pleasant picture it makes! [He
  1091. shakes hands with ZINAIDA] Good evening, Zuzu! [Shakes hands with
  1092. MARTHA] Good evening, Birdie!
  1093.  
  1094. ZINAIDA. I am charmed to see you, Count. You are a rare visitor
  1095. here now. [Calls] Gabriel, bring some tea! Please sit down.
  1096.  
  1097. She gets up and goes to the door and back, evidently much
  1098. preoccupied. SASHA sits down in her former place. IVANOFF
  1099. silently shakes hands with every one.
  1100.  
  1101. LEBEDIEFF. [To SHABELSKI] What miracle has brought you here? You
  1102. have given us a great surprise. Why, Count, you're a rascal, you
  1103. haven't been treating us right at all. [Leads him forward by the
  1104. hand] Tell me, why don't you ever come to see us now? Are you
  1105. offended?
  1106.  
  1107. SHABELSKI. How can I get here to see you? Astride a broomstick? I
  1108. have no horses of my own, and Nicholas won't take me with him
  1109. when he goes out. He says I must stay at home to amuse Sarah.
  1110. Send your horses for me and I shall come with pleasure.
  1111.  
  1112. LEBE DIEFF. [With a wave of the hand] Oh, that is easy to say!
  1113. But Zuzu would rather have a fit than lend the horses to any one.
  1114. My dear, dear old friend, you are more to me than any one I know!
  1115. You and I are survivors of those good old days that are gone
  1116. forever, and you alone bring back to my mind the love and
  1117. longings of my lost youth. Of course I am only joking, and yet,
  1118. do you know, I am almost in tears?
  1119.  
  1120. SHABELSKI. Stop, stop! You smell like the air of a wine cellar.
  1121.  
  1122. LEBEDIEFF. Dear friend, you cannot imagine how lonely I am
  1123. without my old companions! I could hang myself! [Whispers] Zuzu
  1124. has frightened all the decent men away with her stingy ways, and
  1125. now we have only this riff-raff, as you see: Tom, Dick, and
  1126. Harry. However, drink your tea.
  1127.  
  1128. ZINAIDA. [Anxiously, to GABRIEL] Don't bring it in like that! Go
  1129. fetch some jam to eat with it!
  1130.  
  1131. SHABELSKI. [Laughing loudly, to IVANOFF] Didn't I tell you so ?
  1132. [To LEBEDIEFF] I bet him driving over, that as soon as we arrived
  1133. Zuzu would want to feed us with jam!
  1134.  
  1135. ZINAIDA. Still joking, Count! [She sits down.]
  1136.  
  1137. LEBEDIEFF. She made twenty jars of it this year, and how else do
  1138. you expect her to get rid of it?
  1139.  
  1140. SHABELSKI. [Sits down near the table] Are you still adding to the
  1141. hoard, Zuzu? You will soon have a million, eh?
  1142.  
  1143. ZINAIDA. [Sighing] I know it seems as if no one could be richer
  1144. than we, but where do they think the money comes from? It is all
  1145. gossip.
  1146.  
  1147. SHABELSKI. Oh, yes, we all know that! We know how badly you play
  1148. your cards! Tell me, Paul, honestly, have you saved up a million
  1149. yet?
  1150.  
  1151. LEBEDIEFF. I don't know. Ask Zuzu.
  1152.  
  1153. SHABELSKI. [To MARTHA] And my plump little Birdie here will soon
  1154. have a million too! She is getting prettier and plumper not only
  1155. every day, but every hour. That means she has a nice little
  1156. fortune.
  1157.  
  1158. MARTHA. Thank you very much, your highness, but I don't like such
  1159. jokes.
  1160.  
  1161. SHABELSKI. My dear little gold mine, do you call that a joke? It
  1162. was a wail of the soul, a cry from the heart, that burst through
  1163. my lips. My love for you and Zuzu is immense. [Gaily] Oh,
  1164. rapture! Oh, bliss! I cannot look at you two without a madly
  1165. beating heart!
  1166.  
  1167. ZINAIDA. You are still the same, Count. [To GEORGE] Put out the
  1168. candles please, George. [GEORGE gives a start. He puts out the
  1169. candles and sits down again] How is your wife, Nicholas?
  1170.  
  1171. IVANOFF. She is very ill. The doctor said to-day that she
  1172. certainly had consumption.
  1173.  
  1174. ZINAIDA. Really? Oh, how sad! [She sighs] And we are all so fond
  1175. of her!
  1176.  
  1177. SHABELSKI. What trash you all talk! That story was invented by
  1178. that sham doctor, and is nothing but a trick of his. He wants to
  1179. masquerade as an Aesculapius, and so has started this consumption
  1180. theory. Fortunately her husband isn't jealous. [IVANOFF makes an
  1181. inpatient gesture] As for Sarah, I wouldn't trust a word or an
  1182. action of hers. I have made a point all my life of mistrusting
  1183. all doctors, lawyers, and women. They are shammers and deceivers.
  1184.  
  1185. LEBEDIEFF. [To SHABELSKI] You are an extraordinary person,
  1186. Matthew! You have mounted this misanthropic hobby of yours, and
  1187. you ride it through thick and thin like a lunatic You are a man
  1188. like any other, and yet, from the way you talk one would imagine
  1189. that you had the pip, or a cold in the head.
  1190.  
  1191. SHABELSKI. Would you have me go about kissing every rascal and
  1192. scoundrel I meet?
  1193.  
  1194. LEBEDIEFF. Where do you find all these rascals and scoundrels?
  1195.  
  1196. SHABELSKI. Of course I am not talking of any one here present,
  1197. nevertheless----
  1198.  
  1199. LEBEDIEFF. There you are again with your "nevertheless." All this
  1200. is simply a fancy of yours.
  1201.  
  1202. SHABELSKI. A fancy? It is lucky for you that you have no
  1203. knowledge of the world!
  1204.  
  1205. LEBEDIEFF. My knowledge of the world is this: I must sit here
  1206. prepared at any moment to have death come knocking at the door.
  1207. That is my knowledge of the world. At our age, brother, you and I
  1208. can't afford to worry about knowledge of the world. So then-- [He
  1209. calls] Oh, Gabriel!
  1210.  
  1211. SHABELSKI. You have had quite enough already. Look at your nose.
  1212.  
  1213. LEBEDIEFF. No matter, old boy. I am not going to be married
  1214. to-day.
  1215.  
  1216. ZINAIDA. Doctor Lvoff has not been here for a long time. He seems
  1217. to have forgotten us.
  1218.  
  1219. SASHA. That man is one of my aversions. I can't stand his icy
  1220. sense of honour. He can't ask for a glass of water or smoke a
  1221. cigarette without making a display of his remarkable honesty.
  1222. Walking and talking, it is written on his brow: "I am an honest
  1223. man." He is a great bore.
  1224.  
  1225. SHABELSKI. He is a narrow-minded, conceited medico. [Angrily] He
  1226. shrieks like a parrot at every step: "Make way for honest
  1227. endeavour!" and thinks himself another St. Francis. Everybody is
  1228. a rascal who doesn't make as much noise as he does. As for his
  1229. penetration, it is simply remarkable! If a peasant is well off
  1230. and lives decently, he sees at once that he must be a thief and a
  1231. scoundrel. If I wear a velvet coat and am dressed by my valet, I
  1232. am a rascal and the valet is my slave. There is no place in this
  1233. world for a man like him. I am actually afraid of him. Yes,
  1234. indeed, he is likely, out of a sense of duty, to insult a man at
  1235. any moment and to call him a knave.
  1236.  
  1237. IVANOFF. I am dreadfully tired of him, but I can't help liking
  1238. him, too, he is so sincere.
  1239.  
  1240. SHABELSKI. Oh, yes, his sincerity is beautiful! He came up to me
  1241. yesterday evening and remarked absolutely apropos of nothing:
  1242. "Count, I have a deep aversion to you!" It isn't as if he said
  1243. such things simply, but they are extremely pointed. His voice
  1244. trembles, his eyes flash, his veins swell. Confound his infernal
  1245. honesty! Supposing I am disgusting and odious to him? What is
  1246. more natural? I know that I am, but I don't like to be told so to
  1247. my face. I am a worthless old man, but he might have the decency
  1248. to respect my grey hairs. Oh, what stupid, heartless honesty!
  1249.  
  1250. LEBEDIEFF. Come, come, you have been young yourself, and should
  1251. make allowances for him.
  1252.  
  1253. SHABELSKI. Yes, I have been young and reckless; I have played the
  1254. fool in my day and have seen plenty of knaves and scamps, but I
  1255. have never called a thief a thief to his face, or talked of ropes
  1256. in the house of a man who had been hung. I knew how to behave,
  1257. but this idiotic doctor of yours would think himself in the
  1258. seventh heaven of happiness if fate would allow him to pull my
  1259. nose in public in the name of morality and human ideals.
  1260.  
  1261. LEBEDIEFF. Young men are all stubborn and restive. I had an uncle
  1262. once who thought himself a philosopher. He would fill his house
  1263. with guests, and after he had had a drink he would get up on a
  1264. chair, like this, and begin: "You ignoramuses! You powers of
  1265. darkness! This is the dawn of a new life!" And so on and so on;
  1266. he would preach and preach---
  1267.  
  1268. SASHA. And the guests?
  1269.  
  1270. LEBEDIEFF. They would just sit and listen and go on drinking.
  1271. Once, though, I challenged him to a duel, challenged my own
  1272. uncle! It came out of a discussion about Sir Francis Bacon. I was
  1273. sitting, I remember, where Matthew is, and my uncle and the late
  1274. Gerasim Nilitch were standing over there, about where Nicholas is
  1275. now. Well, Gerasim Nilitch propounded this question---
  1276.  
  1277. Enter BORKIN. He is dressed like a dandy and carries a parcel
  1278. under his arm. He comes in singing and skipping through the door
  1279. on the right. A murmur of approval is heard.
  1280.  
  1281. THE GIRLS. Oh, Michael Borkin!
  1282.  
  1283. LEBEDIEFF. Hallo, Misha!
  1284.  
  1285. SHABELSKI. The soul of the company!
  1286.  
  1287. BORKIN. Here we are! [He runs up to SASHA] Most noble Signorina,
  1288. let me be so bold as to wish to the whole world many happy
  1289. returns of the birthday of such an exquisite flower as you! As a
  1290. token of my enthusiasm let me presume to present you with these
  1291. fireworks and this Bengal fire of my own manufacture. [He hands
  1292. her the parcel] May they illuminate the night as brightly as you
  1293. illuminate the shadows of this dark world. [He spreads them out
  1294. theatrically before her.]
  1295.  
  1296. SASHA. Thank you.
  1297.  
  1298. LEBEDIEFF. [Laughing loudly, to IVANOFF] Why don't you send this
  1299. Judas packing?
  1300.  
  1301. BORKIN. [To LEBEDIEFF] My compliments to you, sir. [To IVANOFF]
  1302. How are you, my patron? [Sings] Nicholas voila, hey ho hey! [He
  1303. greets everybody in turn] Most highly honoured Zinaida! Oh,
  1304. glorious Martha! Most ancient Avdotia! Noblest of Counts!
  1305.  
  1306. SHABELSKI. [Laughing] The life of the company! The moment he
  1307. comes in the air fe els livelier. Have you noticed it?
  1308.  
  1309. BORKIN. Whew! I am tired! I believe I have shaken hands with
  1310. everybody. Well, ladies and gentlemen, haven't you some little
  1311. tidbit to tell me; something spicy? [Speaking quickly to ZINAIDA]
  1312. Oh, aunty! I have something to tell you. As I was on my way
  1313. here-- [To GABRIEL] Some tea, please Gabriel, but without jam--as
  1314. I was on my way here I saw some peasants down on the river-bank
  1315. pulling the bark off the trees. Why don't you lease that meadow?
  1316.  
  1317. LEBEDIEFF. [To IVANOFF] Why don't you send that Judas away?
  1318.  
  1319. ZINAIDA. [Startled] Why, that is quite true! I never thought of
  1320. it.
  1321.  
  1322. BORKIN. [Swinging his arms] I can't sit still! What tricks shall
  1323. we be up to next, aunty? I am all on edge, Martha, absolutely
  1324. exalted. [He sings]
  1325.  
  1326.    "Once more I stand before thee!"
  1327.  
  1328. ZINAIDA. Think of something to amuse us, Misha, we are all bored.
  1329.  
  1330. BORKIN. Yes, you look so. What is the matter with you all? Why
  1331. are you sitting there as solemn as a jury? Come, let us play
  1332. something; what shall it be? Forfeits? Hide-and-seek? Tag? Shall
  1333. we dance, or have the fireworks?
  1334.  
  1335. THE GIRLS. [Clapping their hands] The fireworks! The fireworks!
  1336. [They run into the garden.]
  1337.  
  1338. SASHA. [ To IVANOFF] What makes you so depressed today?
  1339.  
  1340. IVANOFF. My head aches, little Sasha, and then I feel bored.
  1341.  
  1342. SASHA. Come into the sitting-room with me.
  1343.  
  1344. They go out through the door on the right. All the guests go into
  1345. the garden and ZINAIDA and LEBEDIEFF are left alone.
  1346.  
  1347. ZINAIDA. That is what I like to see! A young man like Misha comes
  1348. into the room and in a minute he has everybody laughing. [She
  1349. puts out the large lamp] There is no reason the candles should
  1350. burn for nothing so long as they are all in the garden. [She
  1351. blows out the candles.]
  1352.  
  1353. LEBEDIEFF. [Following her] We really ought to give our guests
  1354. something to eat, Zuzu!
  1355.  
  1356. ZINAIDA. What crowds of candles; no wonder we are thought rich.
  1357.  
  1358. LEBEDIEFF. [Still following her] Do let them have something to
  1359. eat, Zuzu; they are young and must be hungry by now, poor
  1360. things--Zuzu!
  1361.  
  1362. ZINAIDA. The Count did not finish his tea, and all that sugar has
  1363. been wasted. [Goes out through the door on the left.]
  1364.  
  1365. LEBEDIEFF. Bah! [Goes out into the garden.]
  1366.  
  1367. Enter IVANOFF and SASHA through the door on the right.
  1368.  
  1369. IVANOFF. This is how it is, Sasha: I used to work hard and think
  1370. hard, and never tire; now, I neither do anything nor think
  1371. anything, and I am weary, body and soul. I feel I am terribly to
  1372. blame, my conscience leaves me no peace day or night, and yet I
  1373. can't see clearly exactly what my mistakes are. And now comes my
  1374. wife's illness, our poverty, this eternal backbiting, gossiping,
  1375. chattering, that foolish Borkin--My home has become unendurable
  1376. to me, and to live there is worse than torture. Frankly, Sasha,
  1377. the presence of my wife, who loves me, has become unbearable. You
  1378. are an old friend, little Sasha, you will not be angry with me
  1379. for speaking so openly. I came to you to be cheered, but I am
  1380. bored here too, something urges me home again. Forgive me, I
  1381. shall slip away at once.
  1382.  
  1383. SASHA. I can understand your trouble, Nicholas. You are unhappy
  1384. because you are lonely. You need some one at your side whom you
  1385. can love, someone who understands you.
  1386.  
  1387. IVANOFF. What an idea, Sasha! Fancy a crusty old badger like
  1388. myself starting a love affair! Heaven preserve me from such
  1389. misfortune! No, my little sage, this is not a case for romance.
  1390. The fact is, I can endure all I have to suffer: sadness, sickness
  1391. of mind, ruin, the loss of my wife, and my lonely, broken old
  1392. age, but I cannot, I will not, endure the contempt I have for
  1393. myself! I am nearly killed by shame when I think that a strong,
  1394. healthy man like myself has become--oh, heaven only knows
  1395. what--by no means a Manfred or a Hamlet! There are some
  1396. unfortunates who feel flattered when people call them Hamlets and
  1397. cynics, but to me it is an insult. It wounds my pride and I am
  1398. tortured by shame and suffer agony.
  1399.  
  1400. SASHA. [Laughing through her tears] Nicholas, let us run away to
  1401. America together!
  1402.  
  1403. IVANOFF. I haven't the energy to take such a step as that, and
  1404. besides, in America you-- [They go toward the door into the
  1405. garden] As a matter of fact, Sasha, this is not a good place for
  1406. you to live. When I look about at the men who surround you I am
  1407. terrified for you; whom is there you could marry? Your only
  1408. chance will be if some passing lieutenant or student steals your
  1409. heart and carries you away.
  1410.  
  1411. Enter ZINAIDA through the door on the right with a jar of jam.
  1412.  
  1413. IVANOFF. Excuse me, Sasha, I shall join you in a minute.
  1414.  
  1415. SASHA goes out into the garden.
  1416.  
  1417. IVANOFF. [To ZINAIDA] Zinaida, may I ask you a favour?
  1418.  
  1419. ZINAIDA. What is it?
  1420.  
  1421. IVANOFF. The fact is, you know, that the interest on my note is
  1422. due day after to-morrow, but I should be more than obliged to you
  1423. if you will let me postpone the payment of it, or would let me
  1424. add the interest to the capital. I simply cannot pay it now; I
  1425. haven't the money.
  1426.  
  1427. ZINAIDA. Oh, Ivanoff, how could I do such a thing? Would it be
  1428. business-like? No, no, don't ask it, don't torment an unfortunate
  1429. old woman.
  1430.  
  1431. IVANOFF. I beg your pardon. [He goes out into the garden.]
  1432.  
  1433. ZINAIDA. Oh, dear! Oh, dear! What a fright he gave me! I am
  1434. trembling all over. [Goes out through the door on the right.]
  1435.  
  1436. Enter KOSICH through the door on the left. He walks across the
  1437. stage.
  1438.  
  1439. KOSICH. I had the ace, king, queen, and eight of diamonds, the
  1440. ace of spades, and one, just one little heart, and she--may the
  1441. foul fiend fly away with her,--she couldn't make a little slam!
  1442.  
  1443. Goes out through the door on the right. Enter from the garden
  1444. AVDOTIA and FIRST GUEST.
  1445.  
  1446. AVDOTIA. Oh, how I should like to get my claws into her, the
  1447. miserable old miser! How I should like it! Does she think it a
  1448. joke to leave us sitting here since five o'clock without even
  1449. offering us a crust to eat? What a house! What management!
  1450.  
  1451. FIRST GUEST. I am so bored that I feel like beating my head
  1452. against the wall. Lord, what a queer lot of people! I shall soon
  1453. be howling like a wolf and snapping at them from hunger and
  1454. weariness.
  1455.  
  1456. AVDOTIA. How I should like to get my claws into her, the old
  1457. sinner!
  1458.  
  1459. FIRST GUEST. I shall get a drink, old lady, and then home I go! I
  1460. won't have anything to do with these belles of yours. How the
  1461. devil can a man think of love who hasn't had a drop to drink
  1462. since dinner?
  1463.  
  1464. AVDOTIA. Come on, we will go and find something.
  1465.  
  1466. FIRST GUEST. Sh! Softly! I think the brandy is in the sideboard
  1467. in the dining-room. We will find George! Sh!
  1468.  
  1469. They go out through the door on the left. Enter ANNA and LVOFF
  1470. through the door on the right.
  1471.  
  1472. ANNA. No, they will be glad to see us. Is no one here? Then they
  1473. must be in the garden.
  1474.  
  1475. LVOFF. I should like to know why you have brought me into this
  1476. den of wolves. This is no place for you and me; honourable people
  1477. should not be subjected to such influences as these.
  1478.  
  1479. ANNA. Listen to me, Mr. Honourable Man. When you are escorting a
  1480. lady it is very bad manners to talk to her the whole way about
  1481. nothing but your own honesty. Such behaviour may be perfectly
  1482. honest, but it is also tedious, to say the least. Never tell a
  1483. woman how good you are; let her find it out herself. My Nicholas
  1484. used only to sing and tell stories when he was young as you are,
  1485. and yet every woman knew at once what kind of a man he was.
  1486.  
  1487. LVOFF. Don't talk to me of your Nicholas; I know all about him!
  1488.  
  1489. ANNA. You are a very worthy man, but you don't know anything at
  1490. all. Come into the garden. He never said: "I am an honest man;
  1491. these surroundings are too narrow for me." He never spoke of
  1492. wolves' dens, called people bears or vultures. He left the animal
  1493. kingdom alone, and the most I have ever heard him say when he was
  1494. excited was: "Oh, how unjust I have been to-day!" or "Annie, I am
  1495. sorry for that man." That's what he would say, but you--
  1496.  
  1497. ANNA and LVOFF go out. Enter AVDOTIA and FIRST GUEST through the
  1498. door on the left.
  1499.  
  1500. FIRST GUEST. There isn't any in the dining-room, so it must be
  1501. somewhere in the pantry. We must find George. Come this way,
  1502. through the sitting-room.
  1503.  
  1504. AVDOTIA. Oh, how I should like to get my claws into her!
  1505.  
  1506. They go out through the door on the right. MARTHA and BORKIN run
  1507. in laughing from the garden. SHABELSK I comes mincing behind
  1508. them, laughing and rubbing his hands.
  1509.  
  1510. MARTHA. Oh, I am so bored! [Laughs loudly] This is deadly! Every
  1511. one looks as if he had swallowed a poker. I am frozen to the
  1512. marrow by this icy dullness. [She skips about] Let us do
  1513. something!
  1514.  
  1515. BORKIN catches her by the waist and kisses her cheek.
  1516.  
  1517. SHABELSKI. [Laughing and snapping his fingers] Well, I'll be
  1518. hanged! [Cackling] Really, you know!
  1519.  
  1520. MARTHA. Let go! Let go, you wretch! What will the Count think?
  1521. Stop, I say!
  1522.  
  1523. BORKIN. Angel! Jewel! Lend me twenty-three hundred roubles.
  1524.  
  1525. MARTHA. Most certainly not! Do what you please, but I'll thank
  1526. you to leave my money alone. No, no, no! Oh, let go, will you?
  1527.  
  1528. SHABELSKI. [Mincing around them] The little birdie has its
  1529. charms! [Seriously] Come, that will do!
  1530.  
  1531. BORKIN. Let us come to the point, and consider my proposition
  1532. frankly as a business arrangement. Answer me honestly, without
  1533. tricks and equivocations, do you agree to do it or not? Listen to
  1534. me; [Pointing to Shabelski] he needs money to the amount of at
  1535. least three thousand a year; you need a husband. Do you want to
  1536. be a Countess?
  1537.  
  1538. SHABELSKI. [Laughing loudly] Oh, the cynic!
  1539.  
  1540. BORKIN. Do you want to be a Countess or not?
  1541.  
  1542. MARTHA. [Excitedly] Wait a minute; really, Misha, these things
  1543. aren't done in a second like this. If the Count wants to marry
  1544. me, let him ask me himself, and--and--I don't see, I don't
  1545. understand--all this is so sudden---
  1546.  
  1547. BORKIN. Come, don't let us beat about the bush; this is a
  1548. business arrangement. Do you agree or not?
  1549.  
  1550. SHABELSKI. [Chuckling and rubbing his hands] Supposing I do marry
  1551. her, eh? Hang it, why shouldn't I play her this shabby trick?
  1552. What do you say, little puss? [He kisses her cheek] Dearest
  1553. chick-a-biddy!
  1554.  
  1555. MARTHA. Stop! Stop! I hardly know what I am doing. Go away!
  1556. No--don't go!
  1557.  
  1558. BORKIN. Answer at once: is it yes or no? We can't stand here
  1559. forever.
  1560.  
  1561. MARTHA. Look here, Count, come and visit me for three or four
  1562. days. It is gay at my house, not like this place. Come to-morrow.
  1563. [To BORKIN] Or is this all a joke?
  1564.  
  1565. BORKIN. [Angrily] How could I joke on such a serious subject?
  1566.  
  1567. MARTHA. Wait! Stop! Oh, I feel faint! A Countess! I am fainting,
  1568. I am falling!
  1569.  
  1570. BORKIN and SHABELSKI laugh and catch her by the arms. They kiss
  1571. her cheeks and lead her out through the door on the right.
  1572. IVANOFF and SASHA run in from the garden.
  1573.  
  1574. IVANOFF. [Desperately clutching his head] It can't be true! Don't
  1575. Sasha, don't! Oh, I implore you not to!
  1576.  
  1577. SASHA. I love you madly. Without you my life can have no meaning,
  1578. no happiness, no hope.
  1579.  
  1580. IVANOFF. Why, why do you say that? What do you mean? Little
  1581. Sasha, don't say it!
  1582.  
  1583. SASHA. You were the only joy of my childhood; I loved you body
  1584. and soul then, as myself, but now--Oh, I love you, Nicholas! Take
  1585. me with you to the ends of the earth, wherever you wish; but for
  1586. heaven's sake let us go at once, or I shall die.
  1587.  
  1588. IVANOFF. [Shaking with wild laughter] What is this? Is it the
  1589. beginning for me of a new life? Is it, Sasha? Oh, my happiness,
  1590. my joy! [He draws her to him] My freshness, my youth!
  1591.  
  1592. Enter ANNA from the garden. She sees her husband and SASHA, and
  1593. stops as if petrified.
  1594.  
  1595. IVANOFF. Oh, then I shall live once more? And work?
  1596.  
  1597. IVANOFF and SASHA kiss each other. After the kiss they look
  1598. around and see ANNA.
  1599.  
  1600. IVANOFF. [With horror] Sarah!
  1601.  
  1602. The curtain falls.
  1603.  
  1604. ACT III
  1605.  
  1606. Library in IVANOFF'S house. On the walls hang maps, pictures,
  1607. guns, pistols, sickles, whips, etc. A writing-table. On it lie in
  1608. disorder knick-knacks, papers, books, parcels, and several
  1609. revolvers. Near the papers stand a lamp, a decanter of vodka, and
  1610. a plate of salted herrings. Pieces of bread and cucumber are
  1611. scattered about. SHABELSKI and LEBEDIEFF are sitting at the
  1612. writing-table. BORKIN is sitting astride a chair in the middle of
  1613. the room. PETER is standing near the door.
  1614.  
  1615. LEBEDIEFF. The policy of France is clear and definite; the French
  1616. know what they want: it is to skin those German sausages, but the
  1617. Germans must sing another song; France is not the only thorn in
  1618. their flesh.
  1619.  
  1620. SHABELSKI. Nonsense! In my opinion the Germans are cowards and
  1621. the French are the same. They are showing their teeth at one
  1622. another, but you can take my word for it, they will not do more
  1623. than that; they'll never fight!
  1624.  
  1625. BORKIN. Why should they fight? Why all these congresses, this
  1626. arming and expense? Do you know what I would do in their place? I
  1627. would catch all the dogs in the kingdom and inoculate them with
  1628. Pasteur's serum, then I would let them loose in the enemy's
  1629. country, and the enemies would all go mad in a month.
  1630.  
  1631. LEBEDIEFF. [Laughing] His head is small, but the great ideas are
  1632. hidden away in it like fish in the sea!
  1633.  
  1634. SHABELSKI. Oh, he is a genius.
  1635.  
  1636. LEBEDIEFF. Heaven help you, Misha, you are a funny chap. [He
  1637. stops laughing] But how is this, gentlemen? Here we are talking
  1638. Germany, Germany, and never a word about vodka! Repetatur! [He
  1639. fills three glasses] Here's to you all! [He drinks and eats] This
  1640. herring is the best of all relishes.
  1641.  
  1642. SHABELSKI. No, no, these cucumbers are better; every wise man
  1643. since the creation of the world has been trying to invent
  1644. something better than a salted cucumber, and not one has
  1645. succeeded. [To PETER] Peter, go and fetch some more cucumbers.
  1646. And Peter, tell the cook to make four little onion pasties, and
  1647. see that we get them hot.
  1648.  
  1649. PETER goes out.
  1650.  
  1651. LEBEDIEFF. Caviar is good with vodka, but it must be prepared
  1652. with skill. Take a quarter of a pound of pressed caviar, two
  1653. little onions, and a little olive oil; mix them together and put
  1654. a slice of lemon on top--so! Lord! The very perfume would drive
  1655. you crazy!
  1656.  
  1657. BORKIN. Roast snipe are good too, but they must be cooked right.
  1658. They should first be cleaned, then sprinkled with bread crumbs,
  1659. and roasted until they will crackle between the teeth--crunch,
  1660. crunch!
  1661.  
  1662. SHABELSKI. We had something good at Martha's yesterday: white
  1663. mushrooms.
  1664.  
  1665. LEBEDIEFF. You don't say so!
  1666.  
  1667. SHABELSKI. And they were especially well prepared, too, with
  1668. onions and bay-leaves and spices, you know. When the dish was
  1669. opened, the odour that floated out was simply intoxicating!
  1670.  
  1671. LEBEDIEFF. What do you say, gentlemen? Repetatur! [He drinks]
  1672. Good health to you! [He looks at his watch] I must be going. I
  1673. can't wait for Nicholas. So you say Martha gave you mushrooms? We
  1674. haven't seen one at home. Will you please tell me, Count, what
  1675. plot you are hatching that takes you to Martha's so often?
  1676.  
  1677. SHABELSKI. [Nodding at BORKIN] He wants me to marry her.
  1678.  
  1679. LEBEDIEFF. Wants you to marry her! How old are you?
  1680.  
  1681. SHABELSKI. Sixty-two.
  1682.  
  1683. LEBEDIEFF. Really, you are just the age to marry, aren't you? And
  1684. Martha is just suited to you!
  1685.  
  1686. BORKIN. This is not a question of Martha, but of Martha's money.
  1687.  
  1688. LEBEDIEFF. Aren't you moonstruck, and don't you want the moon
  1689. too?
  1690.  
  1691. SHABELSKI. Borkin here is quite in earnest about it; the clever
  1692. fellow is sure I shall obey orders, and marry Martha.
  1693.  
  1694. BORKIN. What do you mean? Aren't you sure yourself?
  1695.  
  1696. SHABELSKI. Are you mad? I never was sure of anything. Bah!
  1697.  
  1698. BORKIN. Many thanks! I am much obliged to you for the
  1699. information. So you are trying to fool me, are you? First you say
  1700. you will marry Martha and then you say you won't; the devil only
  1701. knows which you really mean, but I have given her my word of
  1702. honour that you will. So you have changed your mind, have you?
  1703.  
  1704. SHABELSKI. He is actually in earnest; what an extraordinary man!
  1705.  
  1706. BORKIN. [losing his temper] If that is how you feel about it, why
  1707. have you turned an honest woman's head? Her heart is set on your
  1708. title, and she can neither eat nor sleep for thinking of it. How
  1709. can you make a jest of such things? Do you think such behaviour
  1710. is honourable?
  1711.  
  1712. SHABELSKI. [Snapping his fingers] Well, why not play her this
  1713. shabby trick, after all? Eh? Just out of spite? I shall certainly
  1714. do it, upon my word I shall! What a joke it will be!
  1715.  
  1716. Enter LVOFF.
  1717.  
  1718. LEBEDIEFF. We bow before you, Aesculapius! [He shakes hands with
  1719. LVOFF and sings]
  1720.  
  1721.    "Doctor, doctor, save, oh, save me,
  1722.     I am scared to death of dying!"
  1723.  
  1724. LVOFF. Hasn't Ivanoff come home yet?
  1725.  
  1726. LEBEDIEFF. Not yet. I have been waiting for him myself for over
  1727. an hour.
  1728.  
  1729. LVOFF walks impatiently up and down.
  1730.  
  1731. LEBEDIEFF. How is Anna to-day?
  1732.  
  1733. LVO FF. Very ill.
  1734.  
  1735. LEBEDIEFF. [Sighing] May one go and pay one's respects to her?
  1736.  
  1737. LVOFF. No, please don't. She is asleep, I believe.
  1738.  
  1739. LEBEDIEFF. She is a lovely, charming woman. [Sighing] The day she
  1740. fainted at our house, on Sasha's birthday, I saw that she had not
  1741. much longer to live, poor thing. Let me see, why did she faint?
  1742. When I ran up, she was lying on the floor, ashy white, with
  1743. Nicholas on his knees beside her, and Sasha was standing by them
  1744. in tears. Sasha and I went about almost crazy for a week after
  1745. that.
  1746.  
  1747. SHABELSKI. [To LVOFF] Tell me, most honoured disciple of science,
  1748. what scholar discovered that the frequent visits of a young
  1749. doctor were beneficial to ladies suffering from affections of the
  1750. chest? It is a remarkable discovery, remarkable! Would you call
  1751. such treatment Allopathic or Homeopathic?
  1752.  
  1753. LVOFF tries to answer, but makes an impatient gesture instead,
  1754. and walks out of the room.
  1755.  
  1756. SHABELSKI. What a withering look he gave me!
  1757.  
  1758. LEBEDIEFF. Some fiend must prompt you to say such things! Why did
  1759. you offend him?
  1760.  
  1761. SHABELSKI. [Angrily] Why does he tell such lies? Consumption! No
  1762. hope! She is dying! It is nonsense, I can't abide him!
  1763.  
  1764. LEBEDIEFF. What makes you think he is lying?
  1765.  
  1766. SHABELSKI. [Gets up and walks up and down] I can't bear to think
  1767. that a living person could die like that, suddenly, without any
  1768. reason at all. Don't let us talk about it!
  1769.  
  1770. KOSICH runs in panting.
  1771.  
  1772. KOSICH. Is Ivanoff at home? How do you do? [He shakes hands
  1773. quickly all round] Is he at home?
  1774.  
  1775. BORKIN. No, he isn't.
  1776.  
  1777. KOSICH. [Sits down and jumps up again] In that case I must say
  1778. goodbye; I must be going. Business, you know. I am absolutely
  1779. exhausted; run off my feet!
  1780.  
  1781. LEBEDIEFF. Where did you blow in from?
  1782.  
  1783. KOSICH. From Barabanoff's. He and I have been playing cards all
  1784. night; we have only just stopped. I have been absolutely fleeced;
  1785. that Barabanoff is a demon at cards. [In a tearful voice] Just
  1786. listen to this: I had a heart and he [He turns to BORKIN, who
  1787. jumps away from him] led a diamond, and I led a heart, and he led
  1788. another diamond. Well, he didn't take the trick. [To LEBEDIEFF]
  1789. We were playing three in clubs. I had the ace and queen, and the
  1790. ace and ten of spades--
  1791.  
  1792. LEBEDIEFF. [Stopping up his ears] Spare me, for heaven's sake,
  1793. spare me!
  1794.  
  1795. KOSICH. [To SHABELSKI] Do you understand? I had the ace and queen
  1796. of clubs, the ace and ten of spades
  1797.  
  1798. SHABELSKI. [Pushes him away] Go away, I don't want to listen to
  1799. you!
  1800.  
  1801. KOSICH. When suddenly misfortune overtook me. My ace of spades
  1802. took the first trick--
  1803.  
  1804. SHABELSKI. [Snatching up a revolver] Leave the room, or I shall
  1805. shoot!
  1806.  
  1807. KOSICH. [Waving his hands] What does this mean? Is this the
  1808. Australian bush, where no one has any interests in common? Where
  1809. there is no public spirit, and each man lives for himself alone?
  1810. However, I must be off. My time is precious. [He shakes hands
  1811. with LEBEDIEFF] Pass!
  1812.  
  1813. General laughter. KOSICH goes out. In the doorway he runs into
  1814. AVDOTIA.
  1815.  
  1816. AVDOTIA. [Shrieks] Bad luck to you, you nearly knocked me down.
  1817.  
  1818. ALL. Oh, she is always everywhere at once!
  1819.  
  1820. AVDOTIA. So this is where you all are? I have been looking for
  1821. you all over the house. Good-day to you, boys!
  1822.  
  1823. [She shakes hands with everybody.]
  1824.  
  1825. LEBEDIEFF. What brings you here?
  1826.  
  1827. AVDOTIA. Business, my son. [To SHABELSKI] Business connected with
  1828. your highness. She commanded me to bow. [She bows] And to inquire
  1829. after your health. She told me to say, the little birdie, that if
  1830. you did not come to see her this evening she would cry her eyes
  1831. out. Take him aside, she said, and whisper in his ear. But why
  1832. should I make a secret of her message? We are not stealing
  1833. chickens, but arranging an affair of lawful love by mutual
  1834. consent of both parties. And now, although I never drink, I shall
  1835. take a drop under these circumstances.
  1836.  
  1837. LEBEDIEFF. So shall I. [He pours out the vodka] You must be
  1838. immortal, you old magpie! You were an old woman when I first knew
  1839. you, thirty years ago.
  1840.  
  1841. AVDOTIA. I have lost count of the years. I have buried three
  1842. husbands, and would have married a fourth if any one had wanted a
  1843. woman without a dowry. I have had eight children. [She takes up
  1844. the glass] Well, we have begun a good work, may it come to a good
  1845. end! They will live happily ever after, and we shall enjoy their
  1846. happiness. Love and good luck to them both! [She drinks] This is
  1847. strong vodka!
  1848.  
  1849. SHABELSKI. [laughing loudly, to LEBEDIEFF] The funny thing is,
  1850. they actually think I am in earnest. How strange! [He gets up]
  1851. And yet, Paul, why shouldn't I play her this shabby trick? Just
  1852. out of spite? To give the devil something to do, eh, Paul?
  1853.  
  1854. LEBEDIEFF. You are talking nonsense, Count. You and I must fix
  1855. our thoughts on dying now; we have left Martha's money far behind
  1856. us; our day is over.
  1857.  
  1858. SHABELSKI. No, I shall certainly marry her; upon my word, I
  1859. shall!
  1860.  
  1861. Enter IVANOFF and LVOFF.
  1862.  
  1863. LVOFF. Will you please spare me five minutes of your time?
  1864.  
  1865. LEBEDIEFF. Hallo, Nicholas! [He goes to meet IVANOFF] How are
  1866. you, old friend? I have been waiting an hour for you.
  1867.  
  1868. AVDOTIA. [Bows] How do you do, my son?
  1869.  
  1870. IVANOFF. [Bitterly] So you have turned my library into a bar-room
  1871. again, have you? And yet I have begged you all a thousand times
  1872. not to do so! [He goes up to the table] There, you see, you have
  1873. spilt vodka all over my papers and scattered crumbs and cucumbers
  1874. everywhere! It is disgusting!
  1875.  
  1876. LEBEDIEFF. I beg your pardon, Nicholas. Please forgive me. I have
  1877. something very important to speak to you about.
  1878.  
  1879. BORKIN. So have I.
  1880.  
  1881. LVOFF. May I have a word with you?
  1882.  
  1883. IVANOFF. [Pointing to LEBEDIEFF] He wants to speak to me; wait a
  1884. minute. [To LEBEDIEFF] Well, what is it?
  1885.  
  1886. LEBEDIEFF. [To the others] Excuse me, ladies and gentlemen, I
  1887. want to speak to him in private.
  1888.  
  1889. SHABELSKI goes out, followed by AVDOTIA, BORKIN, and LVOFF.
  1890.  
  1891. IVANOFF. Paul, you may drink yourself as much as you choose, it
  1892. is your weakness, but I must ask you not to make my uncle tipsy.
  1893. He never used to drink at all; it is bad for him.
  1894.  
  1895. LEBEDIEFF. [Startled] My dear boy, I didn't know that! I wasn't
  1896. thinking of him at all.
  1897.  
  1898. IVANOFF. If this old baby should die on my hands the blame would
  1899. be mine, not yours. Now, what do you want? [A pause.]
  1900.  
  1901. LEBEDIEFF. The fact is, Nicholas--I really don't know how I can
  1902. put it to make it seem less brutal--Nicholas, I am ashamed of
  1903. myself, I am blushing, my tongue sticks to the roof of my mouth.
  1904. My dear boy, put yourself in my place; remember that I am not a
  1905. free man, I am as putty in the hands of my wife, a slave--forgive
  1906. me!
  1907.  
  1908. IVANOFF. What does this mean?
  1909.  
  1910. LEBEDIEFF. My wife has sent me to you; do me a favour, be a
  1911. friend to me, pay her the interest on the money you owe her.
  1912. Believe me, she has been tormenting me and going for me tooth and
  1913. nail. For heaven's sake, free yourself from her clutches!
  1914.  
  1915. IVANOFF. You know, Paul, that I have no money now.
  1916.  
  1917. LEBEDIEFF. I know, I know, but what can I do? She won't wait. If
  1918. she should sue you for the money, how could Sasha and I ever look
  1919. you in the face again?
  1920.  
  1921. IVANOFF. I am ready to sink through the floor with shame, Paul,
  1922. but where, where shall I get the money? Tell me, where? There is
  1923. nothing I can do but to wait until I sell my wheat in the autumn.
  1924.  
  1925. LEBEDIEFF. [Shrieks] But she won't wait! [A pause.]
  1926.  
  1927. IVANOFF. Your position is very delicate and unpleasant, but mine
  1928. is even worse. [He walks up and down in deep thought] I am at my
  1929. wit's end, there is nothing I can sell now.
  1930.  
  1931. LEBEDIEFF. You might go to Mulbach and get some money from him;
  1932. doesn't he owe you sixty thousand roubles?
  1933.  
  1934. IVANOFF makes a despairing gesture.
  1935.  
  1936. LEBEDIEFF. Listen to me, Nicholas, I know you will be angry, but
  1937. you must forgive an old drunkard like me. This is between
  1938. friends; remember I am your friend. We were students together,
  1939. both Liberals; we had the same interests and ideals; we studied
  1940. together at the University of Moscow. It is our Alma Mater. [He
  1941. takes out his purse] I have a private fund here; not a soul at
  1942. home knows of its existence. Let me lend it to you. [He takes out
  1943. the money and lays it on the table] Forget your pride; this is
  1944. between friends! I should take it from you, indeed I should! [A
  1945. pause] There is the money, one hundred thousand roubles. Take 
  1946. it;
  1947. go to her y ourself and say: "Take the money, Zinaida, and may
  1948. you choke on it." Only, for heaven's sake, don't let her see by
  1949. your manner that you got it from me, or she would certainly go
  1950. for me, with her old jam! [He looks intently into IVANOFF'S face]
  1951. There, there, no matter. [He quickly takes up the money and
  1952. stuffs it back into his pocket] Don't take it, I was only joking.
  1953. Forgive me! Are you hurt?
  1954.  
  1955. IVANOFF waves his hand.
  1956.  
  1957. LEBEDIEFF. Yes, the truth is-- [He sighs] This is a time of
  1958. sorrow and pain for you. A man, brother, is like a samovar; he
  1959. cannot always stand coolly on a shelf; hot coals will be dropped
  1960. into him some day, and then--fizz! The comparison is idiotic, but
  1961. it is the best I can think of. [Sighing] Misfortunes wring the
  1962. soul, and yet I am not worried about you, brother. Wheat goes
  1963. through the mill, and comes out as flour, and you will come
  1964. safely through your troubles; but I am annoyed, Nicholas, and
  1965. angry with the people around you. The whole countryside is
  1966. buzzing with gossip; where does it all start? They say you will
  1967. be soon arrested for your debts, that you are a bloodthirsty
  1968. murderer, a monster of cruelty, a robber.
  1969.  
  1970. IVANOFF. All that is nothing to me; my head is aching.
  1971.  
  1972. LEBEDIEFF. Because you think so much.
  1973.  
  1974. IVANOFF. I never think.
  1975.  
  1976. LEBEDIEFF. Come, Nicholas, snap your fingers at the whole thing,
  1977. and drive over to visit us. Sasha loves and understands you. She
  1978. is a sweet, honest, lovely girl; too good to be the child of her
  1979. mother and me! Sometimes, when I look at her, I cannot believe
  1980. that such a treasure could belong to a fat old drunkard like me.
  1981. Go to her, talk to her, and let her cheer you. She is a good,
  1982. true-hearted girl.
  1983.  
  1984. IVANOFF. Paul, my dear friend, please go, and leave me alone.
  1985.  
  1986. LEBEDIEFF. I understand, I understand! [He glances at his watch]
  1987. Yes, I understand. [He kisses IVANOFF] Good-bye, I must go to the
  1988. blessing of the school now. [He goes as far as the door, then
  1989. stops] She is so clever! Sasha and I were talking about gossiping
  1990. yesterday, and she flashed out this epigram: "Father," she said,
  1991. "fire-flies shine at night so that the night-birds may make them
  1992. their prey, and good people are made to be preyed upon by gossips
  1993. and slanderers." What do you think of that? She is a genius,
  1994. another George Sand!
  1995.  
  1996. IVANOFF. [Stopping him as he goes out] Paul, what is the matter
  1997. with me?
  1998.  
  1999. LEBEDIEFF. I have wanted to ask you that myself, but I must
  2000. confess I was ashamed to. I don't know, old chap. Sometimes I
  2001. think your troubles have been too heavy for you, and yet I know
  2002. you are not the kind to give in to them; you would not be
  2003. overcome by misfortune. It must be something else, Nicholas, but
  2004. what it may be I can't imagine.
  2005.  
  2006. IVANOFF. I can't imagine either what the matter is, unless--and
  2007. yet no-- [A pause] Well, do you see, this is what I wanted to
  2008. say. I used to have a workman called Simon, you remember him.
  2009. Once, at threshing-time, to show the girls how strong he was, he
  2010. loaded himself with two sacks of rye, and broke his back. He died
  2011. soon after. I think I have broken my back also. First I went to
  2012. school, then to the university, then came the cares of this
  2013. estate, all my plans--I did not believe what others did; did not
  2014. marry as others did; I worked passionately, risked everything; no
  2015. one else, as you know, threw their money away to right and left
  2016. as I did. So I heaped the burdens on my back, and it broke. We
  2017. are all heroes at twenty, ready to attack anything, to do
  2018. everything, and at thirty are worn-out, useless men. How, oh, how
  2019. do you account for this weariness? However, I may be quite wrong;
  2020. go away, Paul, I am boring you.
  2021.  
  2022. LEBEDIEFF. I know what is the matter with you, old man: you got
  2023. out of bed on the wrong side this morning.
  2024.  
  2025. IVANOFF. That is stupid, Paul, and stale. Go away!
  2026.  
  2027. LEBEDIEFF. It is stupid, certainly. I see that myself now. I am
  2028. going at once. [LEBEDIEFF goes out.
  2029.  
  2030. IVANOFF. [Alone] I am a worthless, miserable, useless man. Only a
  2031. man equally miserable and suffering, as Paul is, could love or
  2032. esteem me now. Good God! How I loathe myself! How bitterly I hate
  2033. my voice, my hands, my thoughts, these clothes, each step I take!
  2034. How ridiculous it is, how disgusting! Less than a year ago I was
  2035. healthy and strong, full of pride and energy and enthusiasm. I
  2036. worked with these hands here, and my words could move the dullest
  2037. man to tears. I could weep with sorrow, and grow indignant at the
  2038. sight of wrong. I could feel the glow of inspiration, and
  2039. understand the beauty and romance of the silent nights which I
  2040. used to watch through from evening until dawn, sitting at my
  2041. worktable, and giving up my soul to dreams. I believed in a
  2042. bright future then, and looked into it as trustfully as a child
  2043. looks into its mother's eyes. And now, oh, it is terrible! I am
  2044. tired and without hope; I spend my days and nights in idleness; I
  2045. have no control over my feet or brain. My estate is ruined, my
  2046. woods are falling under the blows of the axe. [He weeps] My
  2047. neglected land looks up at me as reproachfully as an orphan. I
  2048. expect nothing, am sorry for nothing; my whole soul trembles at
  2049. the thought of each new day. And what can I think of my treatment
  2050. of Sarah? I promised her love and happiness forever; I opened her
  2051. eyes to the promise of a future such as she had never even
  2052. dreamed of. She believed me, and though for five years I have
  2053. seen her sinking under the weight of her sacrifices to me, and
  2054. losing her strength in her struggles with her conscience, God
  2055. knows she has never given me one angry look, or uttered one word
  2056. of reproach. What is the result? That I don't love her! Why? Is
  2057. it possible? Can it be true? I can't understand. She is
  2058. suffering; her days are numbered; yet I fly like a contemptible
  2059. coward from her white face, her sunken chest, her pleading eyes.
  2060. Oh, I am ashamed, ashamed! [A pause] Sasha, a young girl, is
  2061. sorry for me in my misery. She confesses to me that she loves me;
  2062. me, almost an old man! Whereupon I lose my head, and exalted as
  2063. if by music, I yell: "Hurrah for a new life and new happiness!"
  2064. Next day I believe in this new life and happiness as little as I
  2065. believe in my happiness at home. What is the matter with me? What
  2066. is this pit I am wallowing in? What is the cause of this
  2067. weakness? What does this nervousness come from? If my sick wife
  2068. wounds my pride, if a servant makes a mistake, if my gun misses
  2069. fire, I lose my temper and get violent and altogether unlike
  2070. myself. I can't, I can't understand it; the easiest way out would
  2071. be a bullet through the head!
  2072.  
  2073. Enter LVOFF.
  2074.  
  2075. LVOFF. I must have an explanation with you, Ivanoff.
  2076.  
  2077. IVANOFF. If we are going to have an explanation every day,
  2078. doctor, we shall neither of us have the strength to stand it.
  2079.  
  2080. LVOFF. Will you be good enough to hear me?
  2081.  
  2082. IVANOFF. I have heard all you have told me every day, and have
  2083. failed to discover yet what you want me to do.
  2084.  
  2085. LVOFF. I have always spoken plainly enough, and only an utterly
  2086. heartless and cruel man could fail to understand me.
  2087.  
  2088. IVANOFF. I know that my wife is dying; I know that I have sinned
  2089. irreparably; I know that you are an honest man. What more can you
  2090. tell me?
  2091.  
  2092. LVOFF. The sight of human cruelty maddens me. The woman is dying
  2093. and she has a mother and father whom she loves, and longs to see
  2094. once more before she dies. They know that she is dying and that
  2095. she loves them still, but with diabolical cruelty, as if to
  2096. flaunt their religious zeal, they refuse to see her and forgive
  2097. her. You are the man for whom she has sacrificed her home, her
  2098. peace of mind, everything. Yet you unblushingly go gadding to the
  2099. Lebedieffs' every evening, for reasons that are absolutely
  2100. unmistakable!
  2101.  
  2102. IVANOFF. Ah me, it is two weeks since I was there!
  2103.  
  2104. LVOFF. [Not listening to him] To men like yourself one must speak
  2105. plainly, and if you don't want to hear what I have to say, you
  2106. need not listen. I always call a spade a spade; the truth is, you
  2107. want her to die so that the way may be cleared for your other
  2108. schemes. Be it so; but can't you wait? If, instead of crushing
  2109. the life out of your wife by your heartless egoism, you let her
  2110. die naturally, do you think you would lose Sasha and Sasha's
  2111. money? Such an absolute Tartuffe as you are could turn the girl's
  2112.  head and get her money a year from now as easily as you can
  2113. to-day. Why are you in such a hurry? Why do you want your wife to
  2114. die now, instead of in a month's time, or a year's?
  2115.  
  2116. IVANOFF. This is torture! You are a very bad doctor if you think
  2117. a man can control himself forever. It is all I can do not to
  2118. answer your insults.
  2119.  
  2120. LVOFF. Look here, whom are you trying to deceive? Throw off this
  2121. disguise!
  2122.  
  2123. IVANOFF. You who are so clever, you think that nothing in the
  2124. world is easier than to understand me, do you? I married Annie
  2125. for her money, did I? And when her parents wouldn't give it to
  2126. me, I changed my plans, and am now hustling her out of the world
  2127. so that I may marry another woman, who will bring me what I want?
  2128. You think so, do you? Oh, how easy and simple it all is! But you
  2129. are mistaken, doctor; in each one of us there are too many
  2130. springs, too many wheels and cogs for us to judge each other by
  2131. first impressions or by two or three external indications. I can
  2132. not understand you, you cannot understand me, and neither of us
  2133. can understand himself. A man may be a splendid doctor, and at
  2134. the same time a very bad judge of human nature; you will admit
  2135. that, unless you are too self-confident.
  2136.  
  2137. LVOFF. Do you really think that your character is so mysterious,
  2138. and that I am too stupid to tell vice from virtue?
  2139.  
  2140. IVANOFF. It is clear that we shall never agree, so let me beg you
  2141. to answer me now without any more preamble: exactly what do you
  2142. want me to do? [Angrily] What are you after anyway? And with whom
  2143. have I the honour of speaking? With my lawyer, or with my wife's
  2144. doctor?
  2145.  
  2146. LVOFF. I am a doctor, and as such I demand that you change your
  2147. conduct toward your wife; it is killing her.
  2148.  
  2149. IVANOFF. What shall I do? Tell me! If you understand me so much
  2150. better than I understand myself, for heaven's sake tell me
  2151. exactly what to do!
  2152.  
  2153. LVOFF. In the first place, don't be so unguarded in your
  2154. behaviour.
  2155.  
  2156. IVANOFF. Heaven help me, do you mean to say that you understand
  2157. yourself? [He drinks some water] Now go away; I am guilty a
  2158. thousand times over; I shall answer for my sins before God; but
  2159. nothing has given you the right to torture me daily as you do.
  2160.  
  2161. LVOFF. Who has given you the right to insult my sense of honour?
  2162. You have maddened and poisoned my soul. Before I came to this
  2163. place I knew that stupid, crazy, deluded people existed, but I
  2164. never imagined that any one could be so criminal as to turn his
  2165. mind deliberately in the direction of wickedness. I loved and
  2166. esteemed humanity then, but since I have known you--
  2167.  
  2168. IVANOFF. I have heard all that before.
  2169.  
  2170. LVOFF. You have, have you?
  2171.  
  2172. He goes out, shrugging his shoulders. He sees SASHA, who comes in
  2173. at this moment dressed for riding.
  2174.  
  2175. LVOFF. Now, however, I hope that we can understand one another!
  2176.  
  2177. IVANOFF. [Startled] Oh, Sasha, is that you?
  2178.  
  2179. SASHA. Yes, it is I. How are you? You didn't expect me, did you?
  2180. Why haven't you been to see us?
  2181.  
  2182. IVANOFF. Sasha, this is really imprudent of you! Your coming will
  2183. have a terrible effect on my wife!
  2184.  
  2185. SASHA. She won't see me; I came in by the back entrance; I shall
  2186. go in a minute. I am so anxious about you. Tell me, are you well?
  2187. Why haven't you been to see us for such a long time?
  2188.  
  2189. IVANOFF. My wife is offended already, and almost dying, and now
  2190. you come here; Sasha, Sasha, this is thoughtless and unkind of
  2191. you.
  2192.  
  2193. SASHA. How could I help coming? It is two weeks since you were at
  2194. our house, and you have not answered my letters. I imagined you
  2195. suffering dreadfully, or ill, or dead. I have not slept for
  2196. nights. I am going now, but first tell me that you are well.
  2197.  
  2198. IVANOFF. No, I am not well. I am a torment to myself, and every
  2199. one torments me without end. I can't stand it! And now you come
  2200. here. How morbid and unnatural it all is, Sasha. I am terribly
  2201. guilty.
  2202.  
  2203. SASHA. What dreadful, pitiful speeches you make! So you are
  2204. guilty, are you? Tell me, then, what is it you have done?
  2205.  
  2206. IVANOFF I don't know; I don't know!
  2207.  
  2208. SASHA. That is no answer. Every sinner should know what he is
  2209. guilty of. Perhaps you have been forging money?
  2210.  
  2211. IVANOFF. That is stupid.
  2212.  
  2213. SASHA. Or are you guilty because you no longer love your wife?
  2214. Perhaps you are, but no one is master of his feelings, and you
  2215. did not mean to stop loving her. Do you feel guilty because she
  2216. saw me telling you that I love you? No, that cannot be, because
  2217. you did not want her to see it--
  2218.  
  2219. IVANOFF. [Interrupting her] And so on, and so on! First you say I
  2220. love, and then you say I don't; that I am not master of my
  2221. feelings. All these are commonplace, worn-out sentiments, with
  2222. which you cannot help me.
  2223.  
  2224. SASHA. It is impossible to talk to you. [She looks at a picture
  2225. on the wall] How well those dogs are drawn! Were they done from
  2226. life?
  2227.  
  2228. IVANOFF. Yes, from life. And this whole romance of ours is a
  2229. tedious old story; a man loses heart and begins to go down in the
  2230. world; a girl appears, brave and strong of heart, and gives him a
  2231. hand to help him to rise again. Such situations are pretty, but
  2232. they are only found in novels and not in real life.
  2233.  
  2234. SASHA. No, they are found in real life too.
  2235.  
  2236. IVANOFF. Now I see how well you understand real life! My
  2237. sufferings seem noble to you; you imagine you have discovered in
  2238. me a second Hamlet; but my state of mind in all its phases is
  2239. only fit to furnish food for contempt and derision. My
  2240. contortions are ridiculous enough to make any one die of
  2241. laughter, and you want to play the guardian angel; you want to do
  2242. a noble deed and save me. Oh, how I hate myself to-day! I feel
  2243. that this tension must soon be relieved in some way. Either I
  2244. shall break something, or else--
  2245.  
  2246. SASHA. That is exactly what you need. Let yourself go! Smash
  2247. something; break it to pieces; give a yell! You are angry with
  2248. me, it was foolish of me to come here. Very well, then, get
  2249. excited about it; storm at me; stamp your feet! Well, aren't you
  2250. getting angry?
  2251.  
  2252. IVANOFF. You ridiculous girl!
  2253.  
  2254. SASHA. Splendid! So we are smiling at last! Be kind, do me the
  2255. favour of smiling once more!
  2256.  
  2257. IVANOFF. [Laughing] I have noticed that whenever you start
  2258. reforming me and saving my soul, and teaching me how to be good,
  2259. your face grows naive, oh so naive, and your eyes grow as wide as
  2260. if you were looking at a comet. Wait a moment; your shoulder is
  2261. covered with dust. [He brushes her shoulder] A naive man is
  2262. nothing better than a fool, but you women contrive to be naive in
  2263. such a way that in you it seems sweet, and gentle, and proper,
  2264. and not as silly as it really is. What a strange way you have,
  2265. though, of ignoring a man as long as he is well and happy, and
  2266. fastening yourselves to him as soon as he begins to whine and go
  2267. down-hill! Do you actually think it is worse to be the wife of a
  2268. strong man than to nurse some whimpering invalid?
  2269.  
  2270. SASHA. Yes, it is worse.
  2271.  
  2272. IVANOFF. Why do you think so? [Laughing loudly] It is a good
  2273. thing Darwin can't hear what you are saying! He would be furious
  2274. with you for degrading the human race. Soon, thanks to your
  2275. kindness, only invalids and hypochondriacs will be born into the
  2276. world.
  2277.  
  2278. SASHA. There are a great many things a man cannot understand. Any
  2279. girl would rather love an unfortunate man than a fortunate one,
  2280. because every girl would like to do something by loving. A man
  2281. has his work to do, and so for him love is kept in the
  2282. background. To talk to his wife, to walk with her in the garden,
  2283. to pass the time pleasantly with her, that is all that love means
  2284. to a man. But for us, love means life. I love you; that means
  2285. that I dream only of how I shall cure you of your sadness, how I
  2286. shall go with you to the ends of the earth. If you are in heaven,
  2287. I am in heaven; if you are in the pit, I am in the pit. For
  2288. instance, it would be the greatest happiness for me to write all
  2289. night for you, or to watch all night that no one should wake you.
  2290. I remember that three years ago, at threshing time, you came to
  2291. us all dusty and sunburnt and tired, and asked for a drink. When
  2292. I brought you a glass of water you were already lying on the sofa
  2293. and sleeping like a dead man. You slept there for half a day, and
  2294. all that time I watched by the door that no one should disturb
  2295. you. How happy I was! The more a girl can do, the greater her
  2296. love  will be; that is,
  2297.  I mean, the more she feels it
  2298.  
  2299. IVANOFF. The love that accomplishes things--hm--that is a fairy
  2300. tale, a girl's dream; and yet, perhaps it is as it should be. [He
  2301. shrugs his shoulders] How can I tell? [Gaily] On my honour,
  2302. Sasha, I really am quite a respectable man. Judge for yourself: I
  2303. have always liked to discuss things, but I have never in my life
  2304. said that our women were corrupt, or that such and such a woman
  2305. was on the down-hill path. I have always been grateful, and
  2306. nothing more. No, nothing more. Dear child, how comical you are!
  2307. And what a ridiculous old stupid I am! I shock all good Christian
  2308. folk, and go about complaining from morning to night. [He laughs
  2309. and then leaves her suddenly] But you must go, Sasha; we have
  2310. forgotten ourselves.
  2311.  
  2312. SASHA. Yes, it is time to go. Good-bye. I am afraid that that
  2313. honest doctor of yours will have told Anna out of a sense of duty
  2314. that I am here. Take my advice: go at once to your wife and stay
  2315. with her. Stay, and stay, and stay, and if it should be for a
  2316. year, you must still stay, or for ten years. It is your duty. You
  2317. must repent, and ask her forgiveness, and weep. That is what you
  2318. ought to do, and the great thing is not to forget to do right.
  2319.  
  2320. IVANOFF. Again I feel as if I were going crazy; again!
  2321.  
  2322. SASHA. Well, heaven help you! You must forget me entirely. In two
  2323. weeks you must send me a line and I shall be content with that.
  2324. But I shall write to you--
  2325.  
  2326. BORKIN looks in at the door.
  2327.  
  2328. BORKIN. Ivanoff, may I come in? [He sees SASHA] I beg your
  2329. pardon, I did not see you. Bonjour! [He bows.]
  2330.  
  2331. SASHA. [Embarrassed] How do you do?
  2332.  
  2333. BORKIN. You are plumper and prettier than ever.
  2334.  
  2335. SASHA. [To IVANOFF] I must go, Nicholas, I must go. [She goes
  2336. out.]
  2337.  
  2338. BORKIN. What a beautiful apparition! I came expecting prose and
  2339. found poetry instead. [Sings]
  2340.  
  2341. "You showed yourself to the world as a bird---"
  2342.  
  2343. IVANOFF walks excitedly up and down.
  2344.  
  2345. BORKIN. [Sits down] There is something in her, Nicholas, that one
  2346. doesn't find in other women, isn't there? An elfin strangeness.
  2347. [He sighs] Although she is without doubt the richest girl in the
  2348. country, her mother is so stingy that no one will have her. After
  2349. her mother's death Sasha will have the whole fortune, but until
  2350. then she will only give her ten thousand roubles and an old
  2351. flat-iron, and to get that she will have to humble herself to the
  2352. ground. [He feels in his pockets] Will you have a smoke? [He
  2353. offers IVANOFF his cigarette case] These are very good.
  2354.  
  2355. IVANOFF. [Comes toward BORKIN stifled with rage] Leave my house
  2356. this instant, and don't you ever dare to set foot in it again! Go
  2357. this instant!
  2358.  
  2359. BORKIN gets up and drops his cigarette.
  2360.  
  2361. IVANOFF. Go at once!
  2362.  
  2363. BORKIN. Nicholas, what do you mean? Why are you so angry?
  2364.  
  2365. IVANOFF. Why! Where did you get those cigarettes? Where? You
  2366. think perhaps that I don't know where you take the old man every
  2367. day, and for what purpose?
  2368.  
  2369. BORKIN. [Shrugs his shoulders] What business is it of yours?
  2370.  
  2371. IVANOFF. You blackguard, you! The disgraceful rumours that you
  2372. have been spreading about me have made me disreputable in the
  2373. eyes of the whole countryside. You and I have nothing in common,
  2374. and I ask you to leave my house this instant.
  2375.  
  2376. BORKIN. I know that you are saying all this in a moment of
  2377. irritation, and so I am not angry with you. Insult me as much as
  2378. you please. [He picks up his cigarette] It is time though, to
  2379. shake off this melancholy of yours; you're not a schoolboy.
  2380.  
  2381. IVANOFF. What did I tell you? [Shuddering] Are you making fun of
  2382. me?
  2383.  
  2384. Enter ANNA.
  2385.  
  2386. BORKIN. There now, there comes Anna! I shall go.
  2387.  
  2388. IVANOFF stops near the table and stands with his head bowed.
  2389.  
  2390. ANNA. [After a pause] What did she come here for? What did she
  2391. come here for, I ask you?
  2392.  
  2393. IVANOFF. Don't ask me, Annie. [A pause] I am terribly guilty.
  2394. Think of any punishment you want to inflict on me; I can stand
  2395. anything, but don't, oh, don't ask questions!
  2396.  
  2397. ANNA. [Angrily] So that is the sort of man you are? Now I
  2398. understand you, and can see how degraded, how dishonourable you
  2399. are! Do you remember that you came to me once and lied to me
  2400. about your love? I believed you, and left my mother, my father,
  2401. and my faith to follow you. Yes, you lied to me of goodness and
  2402. honour, of your noble aspirations and I believed every word---
  2403.  
  2404. IVANOFF. I have never lied to you, Annie.
  2405.  
  2406. ANNA. I have lived with you five years now, and I am tired and
  2407. ill, but I have always loved you and have never left you for a
  2408. moment. You have been my idol, and what have you done? All this
  2409. time you have been deceiving me in the most dastardly way---
  2410.  
  2411. IVANOFF. Annie, don't say what isn't so. I have made mistakes,
  2412. but I have never told a lie in my life. You dare not accuse me of
  2413. that!
  2414.  
  2415. ANNA. It is all clear to me now. You married me because you
  2416. expected my mother and father to forgive me and give you my
  2417. money; that is what you expected.
  2418.  
  2419. IVANOFF. Good Lord, Annie! If I must suffer like this, I must
  2420. have the patience to bear it. [He begins to weep.]
  2421.  
  2422. ANNA. Be quiet! When you found that I wasn't bringing you any
  2423. money, you tried another game. Now I remember and understand
  2424. everything. [She begins to cry] You have never loved me or been
  2425. faithful to me--never!
  2426.  
  2427. IVANOFF. Sarah! That is a lie! Say what you want, but don't
  2428. insult me with a lie!
  2429.  
  2430. ANNA. You dishonest, degraded man! You owe money to Lebedieff,
  2431. and now, to escape paying your debts, you are trying to turn the
  2432. head of his daughter and betray her as you have betrayed me. Can
  2433. you deny it?
  2434.  
  2435. IVANOFF. [Stifled with rage] For heaven's sake, be quiet! I can't
  2436. answer for what I may do! I am choking with rage and I--I might
  2437. insult you!
  2438.  
  2439. ANNA. I am not the only one whom you have basely deceived. You
  2440. have always blamed Borkin for all your dishonest tricks, but now
  2441. I know whose they are.
  2442.  
  2443. IVANOFF. Sarah, stop at once and go away, or else I shall say
  2444. something terrible. I long to say a dreadful, cruel thing [He
  2445. shrieks] Hold your tongue, Jewess!
  2446.  
  2447. ANNA. I won't hold my tongue! You have deceived me too long for
  2448. me to be silent now.
  2449.  
  2450. IVANOFF. So you won't be quiet? [He struggles with himself] Go,
  2451. for heaven's sake!
  2452.  
  2453. ANNA. Go now, and betray Sasha!
  2454.  
  2455. IVANOFF. Know then that you--are dying! The doctor told me that
  2456. you are dying.
  2457.  
  2458. ANNA. [Sits down and speaks in a low voice] When did he
  2459.  
  2460. IVANOFF. [Clutches his head with both hands] Oh, how guilty I
  2461. am--how guilty! [He sobs.]
  2462.  
  2463. The curtain falls.
  2464.  
  2465. About a year passes between the third and fourth acts.
  2466.  
  2467. ACT IV
  2468.  
  2469. A sitting-room in LEBEDIEFF'S house. In the middle of the wall at
  2470. the back of the room is an arch dividing the sitting-room from
  2471. the ballroom. To the right and left are doors. Some old bronzes
  2472. are placed about the room; family portraits are hanging on the
  2473. walls. Everything is arranged as if for some festivity. On the
  2474. piano lies a violin; near it stands a violoncello. During the
  2475. entire act guests, dressed as for a ball, are seen walking about
  2476. in the ball-room.
  2477.  
  2478. Enter LVOFF, looking at his watch.
  2479.  
  2480. LVOFF. It is five o'clock. The ceremony must have begun. First
  2481. the priest will bless them, and then they will be led to the
  2482. church to be married. Is this how virtue and justice triumph? Not
  2483. being able to rob Sarah, he has tortured her to death; and now he
  2484. has found another victim whom he will deceive until he has robbed
  2485. her, and then he will get rid of her as he got rid of poor Sarah.
  2486. It is the same old sordid story. [A pause] He will live to a fine
  2487. old age in the seventh heaven of happiness, and will die with a
  2488. clear conscience. No, Ivanoff, it shall not be! I shall drag your
  2489. villainy to light! And when I tear off that accursed mask of
  2490. yours and show you to the world as the blackguard you are, you
  2491. shall come plunging down headfirst from your seventh heaven, into
  2492. a pit so deep that the devil himself will not be able to drag you
  2493. out of it! I am a man of honour; it is my duty to interfere in
  2494. such cases as yours, and to open the eyes of the blind. I shall
  2495. fulfil my mission, and to-morrow will find me far away from this
  2496. accursed place. [Thoughtfully] But what shall I do? To have an
  2497. explanation with Lebedieff would be a hopeless task. Shall I make
  2498. a scandal, and challenge Ivanoff to a duel? I am as excited as a
  2499. child, and have entirely lost th e power of planning anything.
  2500. What shall I do? Shall I fight a duel?
  2501.  
  2502. Enter KOSICH. He goes gaily up to LVOFF.
  2503.  
  2504. KOSICH. I declared a little slam in clubs yesterday, and made a
  2505. grand slam! Only that man Barabanoff spoilt the whole game for me
  2506. again. We were playing--well, I said "No trumps" and he said
  2507. "Pass." "Two in clubs," he passed again. I made it two in hearts.
  2508. He said "Three in clubs," and just imagine, can you, what
  2509. happened? I declared a little slam and he never showed his ace!
  2510. If he had showed his ace, the villain, I should have declared a
  2511. grand slam in no trumps!
  2512.  
  2513. LVOFF. Excuse me, I don't play cards, and so it is impossible for
  2514. me to share your enthusiasm. When does the ceremony begin?
  2515.  
  2516. KOSICH. At once, I think. They are now bringing Zuzu to herself
  2517. again. She is bellowing like a bull; she can't bear to see the
  2518. money go.
  2519.  
  2520. LVOFF. And what about the daughter?
  2521.  
  2522. KOSICH. No, it is the money. She doesn't like this affair anyway.
  2523. He is marrying her daughter, and that means he won't pay his
  2524. debts for a long time. One can't sue one's son-in-law.
  2525.  
  2526. MARTHA, very much dressed up, struts across the stage past LVOFF
  2527. and KOSICH. The latter bursts out laughing behind his hand.
  2528. MARTHA looks around.
  2529.  
  2530. MARTHA. Idiot!
  2531.  
  2532. KOSICH digs her in the ribs and laughs loudly.
  2533.  
  2534. MARTHA. Boor!
  2535.  
  2536. KOSICH. [Laughing] The woman's head has been turned. Before she
  2537. fixed her eye on a title she was like any other woman, but there
  2538. is no coming near her now! [Angrily] A boor, indeed!
  2539.  
  2540. LVOFF. [Excitedly] Listen to me; tell me honestly, what do you
  2541. think of Ivanoff?
  2542.  
  2543. KOSICH. He's no good at all. He plays cards like a lunatic. This
  2544. is what happened last year during Lent: I, the Count, Borkin and
  2545. he, sat down to a game of cards. I led a---
  2546.  
  2547. LVOFF [Interrupting him] Is he a good man?
  2548.  
  2549. KOSICH. He? Yes, he's a good one! He and the Count are a pair of
  2550. trumps. They have keen noses for a good game. First, Ivanoff set
  2551. his heart on the Jewess, then, when his schemes failed in that
  2552. quarter, he turned his thoughts toward Zuzu's money-bags. I'll
  2553. wager you he'll ruin Zuzu in a year. He will ruin Zuzu, and the
  2554. Count will ruin Martha. They will gather up all the money they
  2555. can lay hands on, and live happily ever after! But, doctor, why
  2556. are you so pale to-day? You look like a ghost.
  2557.  
  2558. LVOFF. Oh, it's nothing. I drank a little too much yesterday.
  2559.  
  2560. Enter LEBEDIEFF with SASHA.
  2561.  
  2562. LEBEDIEFF. We can have our talk here. [To LVOFF and KOSICH] Go
  2563. into the ball-room, you two old fogies, and talk to the girls.
  2564. Sasha and I want to talk alone here.
  2565.  
  2566. KOSICH. [Snapping his fingers enthusiastically as he goes by
  2567. SASHA] What a picture! A queen of trumps!
  2568.  
  2569. LEBEDIEFF. Go along, you old cave-dweller; go along.
  2570.  
  2571. KOSICH and LVOFF go out.
  2572.  
  2573. LEBEDIEFF. Sit down, Sasha, there-- [He sits down and looks about
  2574. him] Listen to me attentively and with proper respect. The fact
  2575. is, your mother has asked me to say this, do you understand? I am
  2576. not speaking for myself. Your mother told me to speak to you.
  2577.  
  2578. SASHA. Papa, do say it briefly!
  2579.  
  2580. LEBEDIEFF. When you are married we mean to give you fifteen
  2581. thousand roubles. Please don't let us have any discussion about
  2582. it afterward. Wait, now! Be quiet! That is only the beginning.
  2583. The best is yet to come. We have allotted you fifteen thousand
  2584. roubles, but in consideration of the fact that Nicholas owes your
  2585. mother nine thousand, that sum will have to be deducted from the
  2586. amount we mean to give you. Very well. Now, beside that---
  2587.  
  2588. SASHA. Why do you tell me all this?
  2589.  
  2590. LEBEDIEFF. Your mother told me to.
  2591.  
  2592. SASHA. Leave me in peace! If you had any respect for yourself or
  2593. me you could not permit yourself to speak to me in this way. I
  2594. don't want your money! I have not asked for it, and never shall.
  2595.  
  2596. LEBEDIEFF. What are you attacking me for? The two rats in Gogol's
  2597. fable sniffed first and then ran away, but you attack without
  2598. even sniffing.
  2599.  
  2600. SASHA. Leave me in peace, and do not offend my ears with your
  2601. two-penny calculations.
  2602.  
  2603. LEBEDIEFF. [Losing his temper] Bah! You all, every one of you, do
  2604. all you can to make me cut my throat or kill somebody. One of you
  2605. screeches and fusses all day and counts every penny, and the
  2606. other is so clever and humane and emancipated that she cannot
  2607. understand her own father! I offend your ears, do I? Don't you
  2608. realise that before I came here to offend your ears I was being
  2609. torn to pieces over there, [He points to the door] literally
  2610. drawn and quartered? So you cannot understand? You two have
  2611. addled my brain till I am utterly at my wits' end; indeed I am!
  2612. [He goes toward the door, and stops] I don't like this business
  2613. at all; I don't like any thing about you--
  2614.  
  2615. SASHA. What is it, especially, that you don't like?
  2616.  
  2617. LEBEDIEFF. Everything, everything!
  2618.  
  2619. SASHA. What do you mean by everything?
  2620.  
  2621. LEBEDIEFF. Let me explain exactly what I mean. Everything
  2622. displeases me. As for your marriage, I simply can't abide it. [He
  2623. goes up to SASHA and speaks caressingly] Forgive me, little
  2624. Sasha, this marriage may be a wise one; it may be honest and not
  2625. misguided, nevertheless, there is something about the whole
  2626. affair that is not right; no, not right! You are not marrying as
  2627. other girls do; you are young and fresh and pure as a drop of
  2628. water, and he is a widower, battered and worn. Heaven help him. I
  2629. don't understand him at all. [He kisses his daughter] Forgive me
  2630. for saying so, Sasha, but I am sure there is something crooked
  2631. about this affair; it is making a great deal of talk. It seems
  2632. people are saying that first Sarah died, and then suddenly
  2633. Ivanoff wanted to marry you. [Quickly] But, no, I am like an old
  2634. woman; I am gossiping like a magpie. You must not listen to me or
  2635. any one, only to your own heart.
  2636.  
  2637. SASHA. Papa, I feel myself that there is something wrong about my
  2638. marriage. Something wrong, yes, wrong! Oh, if you only knew how
  2639. heavy my heart is; this is unbearable! I am frightened and
  2640. ashamed to confess this; Papa darling, you must help me, for
  2641. heaven's sake. Oh, can't you tell me what I should do?
  2642.  
  2643. LEBEDIEFF. What is the matter, Sasha, what is it?
  2644.  
  2645. SASHA. I am so frightened, more frightened than I have ever been
  2646. before. [She glances around her] I cannot understand him now, and
  2647. I never shall. He has not smiled or looked straight into my eyes
  2648. once since we have been engaged. He is forever complaining and
  2649. apologising for something; hinting at some crime he is guilty of,
  2650. and trembling. I am so tired! There are even moments when I
  2651. think--I think--that I do not love him as I should, and when he
  2652. comes to see us, or talks to me, I get so tired! What does it
  2653. mean, dear father? I am afraid.
  2654.  
  2655. LEBEDIEFF. My darling, my only child, do as your old father
  2656. advises you; give him up!
  2657.  
  2658. SASHA. [Frightened] Oh! How can you say that?
  2659.  
  2660. LEBEDIEFF. Yes, do it, little Sasha! It will make a scandal, all
  2661. the tongues in the country will be wagging about it, but it is
  2662. better to live down a scandal than to ruin one's life.
  2663.  
  2664. SASHA. Don't say that, father. Oh, don't. I refuse to listen! I
  2665. must crush such gloomy thoughts. He is good and unhappy and
  2666. misunderstood. I shall love him and learn to understand him. I
  2667. shall set him on his feet again. I shall do my duty. That is
  2668. settled.
  2669.  
  2670. LEBEDIEFF. This is not your duty, but a delusion--
  2671.  
  2672. SASHA. We have said enough. I have confessed things to you that I
  2673. have not dared to admit even to myself. Don't speak about this to
  2674. any one. Let us forget it.
  2675.  
  2676. LEBEDIEFF. I am hopelessly puzzled, and either my mind is going
  2677. from old age or else you have all grown very clever, but I'll be
  2678. hanged if I understand this business at all.
  2679.  
  2680. Enter SHABELSKI.
  2681.  
  2682. SHABELSKI. Confound you all and myself, too! This is maddening!
  2683.  
  2684. LEBEDIEFF. What do you want?
  2685.  
  2686. SHABELSKI Seriously, I must really do something horrid and
  2687. rascally, so that not only I but everybody else will be disgusted
  2688. by it. I certainly shall find something to do, upon my word I
  2689. shall! I have already told Borkin to announce that I am to be
  2690. married. [He laughs] Everybody is a scoundrel and I must be one
  2691. too!
  2692.  
  2693. LEBEDIEFF. I am tired of you, Matthew. Look here, man you talk in
  2694. such a way that, excuse my saying so, you will soon find yourself
  2695. in a lunatic asylum!
  2696.  
  2697. SHABELSKI. Could a lunatic asylum possibly be worse than this
  2698. house, or any othe r? Kindly take me there at once. Please do!
  2699. Everybody is wicked and futile and worthless and stupid; I am an
  2700. object of disgust to myself, I don't believe a word I say----
  2701.  
  2702. LEBEDIEFF. Let me give you a piece of advice, old man; fill your
  2703. mouth full of tow, light it, and blow at everybody. Or, better
  2704. still, take your hat and go home. This is a wedding, we all want
  2705. to enjoy ourselves and you are croaking like a raven. Yes,
  2706. really.
  2707.  
  2708. SHABELSKI leans on the piano and begins to sob.
  2709.  
  2710. LEBEDIEFF. Good gracious, Matthew, Count! What is it, dear
  2711. Matthew, old friend? Have I offended you? There, forgive me; I
  2712. didn't mean to hurt you. Come, drink some water.
  2713.  
  2714. SHABELSKI. I don't want any water. [Raises his head.]
  2715.  
  2716. LEBEDIEFF. What are you crying about?
  2717.  
  2718. SHABELSKI. Nothing in particular; I was just crying.
  2719.  
  2720. LEBEDIEFF. Matthew, tell me the truth, what is it? What has
  2721. happened?
  2722.  
  2723. SHABELSKI. I caught sight of that violoncello, and--and--I
  2724. remembered the Jewess.
  2725.  
  2726. LEBEDIEFF. What an unfortunate moment you have chosen to remember
  2727. her. Peace be with her! But don't think of her now.
  2728.  
  2729. SHABELSKI. We used to play duets together. She was a beautiful, a
  2730. glorious woman.
  2731.  
  2732. SASHA sobs.
  2733.  
  2734. LEBEDIEFF. What, are you crying too? Stop, Sasha! Dear me, they
  2735. are both howling now, and I--and I-- Do go away; the guests will
  2736. see you!
  2737.  
  2738. SHABELSKI. Paul, when the sun is shining, it is gay even in a
  2739. cemetery. One can be cheerful even in old age if it is lighted by
  2740. hope; but I have nothing to hope for--not a thing!
  2741.  
  2742. LEBEDIEFF. Yes, it is rather sad for you. You have no children,
  2743. no money, no occupation. Well, but what is there to be done about
  2744. it? [To SASHA] What is the matter with you, Sasha?
  2745.  
  2746. SHABELSKI. Paul, give me some money. I will repay you in the next
  2747. world. I would go to Paris and see my wife's grave. I have given
  2748. away a great deal of money in my life, half my fortune indeed,
  2749. and I have a right to ask for some now. Besides, I am asking a
  2750. friend
  2751.  
  2752. LEBEDIEFF. [Embarrassed] My dear boy, I haven't a penny. All
  2753. right though. That is to say, I can't promise anything, but you
  2754. understand--very well, very well. [Aside] This is agony!
  2755.  
  2756. Enter MARTHA.
  2757.  
  2758. MARTHA. Where is my partner? Count, how dare you leave me alone?
  2759. You are horrid! [She taps SHABELSKI on the arm with her fan]
  2760.  
  2761. SHABELSKI. [Impatiently] Leave me alone! I can't abide you!
  2762.  
  2763. MARTHA. [Frightened] How? What?
  2764.  
  2765. SHABELSKI. Go away!
  2766.  
  2767. MARTHA. [Sinks into an arm-chair] Oh! Oh! Oh! [She bursts into
  2768. tears.]
  2769.  
  2770. Enter ZINAIDA crying.
  2771.  
  2772. ZINAIDA. Some one has just arrived; it must be one of the ushers.
  2773. It is time for the ceremony to begin.
  2774.  
  2775. SASHA. [Imploringly] Mother!
  2776.  
  2777. LEBEDIEFF. Well, now you are all bawling. What a quartette! Come,
  2778. come, don't let us have any more of this dampness! Matthew!
  2779. Martha! If you go on like this, I--I--shall cry too. [Bursts into
  2780. tears] Heavens!
  2781.  
  2782. ZINAIDA. If you don't need your mother any more, if you are
  2783. determined not to obey her, I shall have to do as you want, and
  2784. you have my blessing.
  2785.  
  2786. Enter IVANOFF, dressed in a long coat, with gloves on.
  2787.  
  2788. LEBEDIEFF This is the finishing touch! What do you want?
  2789.  
  2790. SHABELSKI. Why are you here?
  2791.  
  2792. IVANOFF. I beg your pardon, you must allow me to speak to Sasha
  2793. alone.
  2794.  
  2795. LEBEDIEFF. The bridegroom must not come to see the bride before
  2796. the wedding. It is time for you to go to the church.
  2797.  
  2798. IVANOFF. Paul, I implore you.
  2799.  
  2800. LEBEDIEFF shrugs his shoulders. LEBEDIEFF, ZINAIDA, SHABELSKI,
  2801. and MARTHA go out.
  2802.  
  2803. SASHA. [Sternly] What do you want?
  2804.  
  2805. IVANOFF. I am choking with anger; I cannot speak calmly. Listen
  2806. to me; as I was dressing just now for the wedding, I looked in
  2807. the glass and saw how grey my temples were. Sasha, this must not
  2808. be! Let us end this senseless comedy before it is too late. You
  2809. are young and pure; you have all your life before you, but I---
  2810.  
  2811. SASHA. The same old story; I have heard it a thousand times and I
  2812. am tired of it. Go quickly to the church and don't keep everybody
  2813. waiting!
  2814.  
  2815. IVANOFF. I shall go straight home, and you must explain to your
  2816. family somehow that there is to be no wedding. Explain it as you
  2817. please. It is time we came to our senses. I have been playing the
  2818. part of Hamlet and you have been playing the part of a noble and
  2819. devoted girl. We have kept up the farce long enough.
  2820.  
  2821. SASHA. [Losing her temper] How can you speak to me like this? I
  2822. won't have it.
  2823.  
  2824. IVANOFF. But I am speaking, and will continue to speak.
  2825.  
  2826. SASHA. What do you mean by coming to me like this? Your
  2827. melancholy has become absolutely ridiculous!
  2828.  
  2829. IVANOFF. No, this is not melancholy. It is ridiculous, is it?
  2830. Yes, I am laughing, and if it were possible for me to laugh at
  2831. myself a thousand times more bitterly I should do so and set the
  2832. whole world laughing, too, in derision. A fierce light has
  2833. suddenly broken over my soul; as I looked into the glass just
  2834. now, I laughed at myself, and nearly went mad with shame. [He
  2835. laughs] Melancholy indeed! Noble grief! Uncontrollable sorrow! It
  2836. only remains for me now to begin to write verses! Shall I mope
  2837. and complain, sadden everybody I meet, confess that my manhood
  2838. has gone forever, that I have decayed, outlived my purpose, that
  2839. I have given myself up to cowardice and am bound hand and foot by
  2840. this loathsome melancholy? Shall I confess all this when the sun
  2841. is shining so brightly and when even the ants are carrying their
  2842. little burdens in peaceful self-content? No, thanks. Can I endure
  2843. the knowledge that one will look upon me as a fraud, while
  2844. another pities me, a third lends me a helping hand, or worst of
  2845. all, a fourth listens reverently to my sighs, looks upon me as a
  2846. new Mahomet, and expects me to expound a new religion every
  2847. moment? No, thank God for the pride and conscience he has left me
  2848. still. On my way here I laughed at myself, and it seemed to me
  2849. that the flowers and birds were laughing mockingly too.
  2850.  
  2851. SASHA. This is not anger, but madness!
  2852.  
  2853. IVANOFF. You think so, do you? No, I am not mad. I see things in
  2854. their right light now, and my mind is as clear as your
  2855. conscience. We love each other, but we shall never be married. It
  2856. makes no difference how I rave and grow bitter by myself, but I
  2857. have no right to drag another down with me. My melancholy robbed
  2858. my wife of the last year of her life. Since you have been engaged
  2859. to me you have forgotten how to laugh and have aged five years.
  2860. Your father, to whom life was always simple and clear, thanks to
  2861. me, is now unable to understand anybody. Wherever I go, whether
  2862. hunting or visiting, it makes no difference, I carry depression,
  2863. dulness, and discontent along with me. Wait! Don't interrupt me!
  2864. I am bitter and harsh, I know, but I am stifled with rage. I
  2865. cannot speak otherwise. I have never lied, and I never used to
  2866. find fault with my lot, but since I have begun to complain of
  2867. everything, I find fault with it involuntarily, and against my
  2868. will. When I murmur at my fate every one who hears me is seized
  2869. with the same disgust of life and begins to grumble too. And what
  2870. a strange way I have of looking at things! Exactly as if I were
  2871. doing the world a favour by living in it. Oh, I am contemptible.
  2872.  
  2873. SASHA. Wait a moment. From what you have just said, it is obvious
  2874. that you are tired of your melancholy mood, and that the time has
  2875. come for you to begin life afresh. How splendid!
  2876.  
  2877. IVANOFF. I don't see anything splendid about it. How can I lead a
  2878. new life? I am lost forever. It is time we both understood that.
  2879. A new life indeed!
  2880.  
  2881. SASHA. Nicholas, come to your senses. How can you say you are
  2882. lost? What do you mean by such cynicism? No, I won't listen to
  2883. you or talk with you. Go to the church!
  2884.  
  2885. IVANOFF. I am lost!
  2886.  
  2887. SASHA. Don't talk so loud; our guests will hear you!
  2888.  
  2889. IVANOFF. If an intelligent, educated, and healthy man begins to
  2890. complain of his lot and go down-hill, there is nothing for him to
  2891. do but to go on down until he reaches the bottom--there is no
  2892. hope for him. Where could my salvation come from? How can I save
  2893. myself? I cannot drink, because it makes my head ache. I never
  2894. could write bad poetry. I cannot pray for strength and see
  2895. anything lofty in the languor of my soul. Laziness is laziness
  2896. and weakness weakness. I can find no other names for them. I am
  2897. lost, I am lost; there is no doubt of that. [Looking around] Some
  2898. one might come in; listen, Sasha, if you love me you must help
  2899. me. Renounce me this minute; quickly!
  2900.  
  2901. SASHA. Oh, Nicholas! If you only knew how you are torturing me;
  2902. what agony I have to endure for your sake! Good thoughtful
  2903. friend, judge for yourself; can I possibly solve such a problem?
  2904. Each day you put some horrible problem before me, each one more
  2905. difficult than the last. I wanted to help you with my love, but
  2906. this is martyrdom!
  2907.  
  2908. IVANOFF. And when you are my wife the problems will be harder
  2909. than ever. Understand this: it is not love that is urging you to
  2910. take this step, but the obstinacy of an honest nature. You have
  2911. undertaken to reawaken the man in me and to save me in the face
  2912. of every difficulty, and you are flattered by the hope of
  2913. achieving your object. You are willing to give up now, but you
  2914. are prevented from doing it by a feeling that is a false one.
  2915. Understand yourself!
  2916.  
  2917. SASHA. What strange, wild reasoning! How can I give you up now?
  2918. How can I? You have no mother, or sister, or friends. You are
  2919. ruined; your estate has been destroyed; every one is speaking ill
  2920. of you--
  2921.  
  2922. IVANOFF. It was foolish of me to come here; I should have done as
  2923. I wanted to--
  2924.  
  2925. Enter LEBEDIEFF.
  2926.  
  2927. SASHA. [Running to her father] Father! He has rushed over here
  2928. like a madman, and is torturing me! He insists that I should
  2929. refuse to marry him; he says he doesn't want to drag me down with
  2930. him. Tell him that I won't accept his generosity. I know what I
  2931. am doing!
  2932.  
  2933. LEBEDIEFF. I can't understand a word of what you are saying. What
  2934. generosity?
  2935.  
  2936. IVANOFF. This marriage is not going to take place.
  2937.  
  2938. SASHA. It is going to take place. Papa, tell him that it is going
  2939. to take place.
  2940.  
  2941. LEBEDIEFF. Wait! Wait! What objection have you to the marriage?
  2942.  
  2943. IVANOFF. I have explained it all to her, but she refuses to
  2944. understand me.
  2945.  
  2946. LEBEDIEFF. Don't explain it to her, but to me, and explain it so
  2947. that I may understand. God forgive you, Nicholas, you have
  2948. brought a great deal of darkness into our lives. I feel as if I
  2949. were living in a museum; I look about me and don't understand
  2950. anything I see. This is torture. What on earth can an old man
  2951. like me do with you? Shall I challenge you to a duel?
  2952.  
  2953. IVANOFF. There is no need of a duel. All you need is a head on
  2954. your shoulders and a knowledge of the Russian language.
  2955.  
  2956. SASHA. [Walks up and down in great excitement] This is dreadful,
  2957. dreadful! Absolutely childish.
  2958.  
  2959. LEBEDIEFF. Listen to me, Nicholas; from your point of view what
  2960. you are doing is quite right and proper, according to the rules
  2961. of psychology, but I think this affair is a scandal and a great
  2962. misfortune. I am an old man; hear me out for the last time. This
  2963. is what I want to say to you: calm yourself; look at things
  2964. simply, as every one else does; this is a simple world. The
  2965. ceiling is white; your boots are black; sugar is sweet. You love
  2966. Sasha and she loves you. If you love her, stay with her; if you
  2967. don't, leave her. We shan't blame you. It is all perfectly
  2968. simple. You are two healthy, intelligent, moral young people;
  2969. thank God, you both have food and clothing--what more do you
  2970. want? What if you have no money? That is no great
  2971. misfortune--happiness is not bought with wealth. Of course your
  2972. estate is mortgaged, Nicholas, as I know, and you have no money
  2973. to pay the interest on the debt, but I am Sasha's father. I
  2974. understand. Her mother can do as she likes--if she won't give any
  2975. money, why, confound her, then she needn't, that's all! Sasha has
  2976. just said that she does not want her part of it. As for your
  2977. principles, Schopenhauer and all that, it is all folly. I have
  2978. one hundred thousand roubles in the bank. [Looking around him]
  2979. Not a soul in the house knows it; it was my grandmother's money.
  2980. That shall be for you both. Take it, give Matthew two thousand--
  2981.  
  2982. [The guests begin to collect in the ball-room].
  2983.  
  2984. IVANOFF. It is no use discussing it any more, I must act as my
  2985. conscience bids me.
  2986.  
  2987. SASHA. And I shall act as my conscience bids me--you may say what
  2988. you please; I refuse to let you go! I am going to call my mother.
  2989.  
  2990. LEBEDIEFF. I am utterly puzzled.
  2991.  
  2992. IVANOFF. Listen to me, poor old friend. I shall not try to
  2993. explain myself to you. I shall not tell you whether I am honest
  2994. or a rascal, healthy or mad; you wouldn't understand me. I was
  2995. young once; I have been eager and sincere and intelligent. I have
  2996. loved and hated and believed as no one else has. I have worked
  2997. and hoped and tilted against windmills with the strength of
  2998. ten--not sparing my strength, not knowing what life was. I
  2999. shouldered a load that broke my back. I drank, I worked, I
  3000. excited myself, my energy knew no bounds. Tell me, could I have
  3001. done otherwise? There are so few of us and so much to do, so much
  3002. to do! And see how cruelly fate has revenged herself on me, who
  3003. fought with her so bravely! I am a broken man. I am old at
  3004. thirty. I have submitted myself to old age. With a heavy head and
  3005. a sluggish mind, weary, used up, discouraged, without faith or
  3006. love or an object in life, I wander like a shadow among other
  3007. men, not knowing why I am alive or what it is that I want. Love
  3008. seems to me to be folly, caresses false. I see no sense in
  3009. working or playing, and all passionate speeches seem insipid and
  3010. tiresome. So I carry my sadness with me wherever I go; a cold
  3011. weariness, a discontent, a horror of life. Yes, I am lost for
  3012. ever and ever. Before you stands a man who at thirty-five is
  3013. disillusioned, wearied by fruitless efforts, burning with shame,
  3014. and mocking at his own weakness. Oh, how my pride rebels against
  3015. it all! What mad fury chokes me! [He staggers] I am
  3016. staggering--my strength is failing me. Where is Matthew? Let him
  3017. take me home.
  3018.  
  3019. [Voices from the ball-room] The best man has arrived!
  3020.  
  3021. Enter SHABELSKI.
  3022.  
  3023. SHABELSKI. In an old worn-out coat--without gloves! How many
  3024. scornful glances I get for it! Such silly jokes and vulgar grins!
  3025. Disgusting people.
  3026.  
  3027. Enter BORKIN quickly. He is carrying a bunch of flowers and is in
  3028. a dress-coat. He wears a flower in his buttonhole.
  3029.  
  3030. BORKIN. This is dreadful! Where is he? [To IVANOFF] They have
  3031. been waiting for you for a long time in the church, and here you
  3032. are talking philosophy! What a funny chap you are. Don't you know
  3033. you must not go to church with the bride, but alone, with me? I
  3034. shall then come back for her. Is it possible you have not
  3035. understood that? You certainly are an extraordinary man!
  3036.  
  3037. Enter LVOFF.
  3038.  
  3039. LVOFF. [To IVANOFF] Ah! So you are here? [Loudly] Nicholas
  3040. Ivanoff, I denounce you to the world as a scoundrel!
  3041.  
  3042. IVANOFF. [Coldly] Many thanks!
  3043.  
  3044. BORKIN. [To LVOFF] Sir, this is dastardly! I challenge you to a
  3045. duel!
  3046.  
  3047. LVOFF. Monsieur Borkin, I count it a disgrace not only to fight
  3048. with you, but even to talk to you! Monsieur Ivanoff, however, can
  3049. receive satisfaction from me whenever he chooses!
  3050.  
  3051. SHABELSKI. Sir, I shall fight you!
  3052.  
  3053. SASHA. [To LVOFF] Why, oh why, have you insulted him? Gentlemen,
  3054. I beg you, let him tell me why he has insulted him.
  3055.  
  3056. LVOFF. Miss Sasha, I have not insulted him without cause. I came
  3057. here as a man of honour, to open your eyes, and I beg you to
  3058. listen to what I have to tell you.
  3059.  
  3060. SASHA. What can you possibly have to tell me? That you are a man
  3061. of honour? The whole world knows it. You had better tell me on
  3062. your honour whether you understand what you have done or not. You
  3063. have come in here as a man of honour and have insulted him so
  3064. terribly that you have nearly killed me. When you used to follow
  3065. him like a shadow and almost keep him from living, you were
  3066. convinced that you were doing your duty and that you were acting
  3067. like a man of honour. When you interfered in his private affairs,
  3068. maligned him and criticised him; when you sent me and whomever
  3069. else you could, anonymous letters, you imagined yourself to be an
  3070. honourable man! And, thinking that that too was honourable, you,
  3071. a doctor, did not even spare his dying wife or give her a
  3072. moment's peace from your suspicions. And no matter what violence,
  3073. what cruel wrong you committed, you still imagined yourself to be
  3074. an unusually honourable and clear-sighted man.
  3075.  
  3076. IVANOFF. [Laughing] This is not a wedding, but a parliament!
  3077. Bravo! Bravo!
  3078.  
  3079. SASHA. [To LVOFF] Now, think it over! Do you see what sort of a
  3080. man  you are, or not? Oh,
  3081.  the stupid, heartless people! [Takes IVANOFF by the hand] Come
  3082. away from here Nicholas! Come, father, let us go!
  3083.  
  3084. IVANOFF. Where shall we go? Wait a moment. I shall soon put an
  3085. end to the whole thing. My youth is awake in me again; the former
  3086. Ivanoff is here once more.
  3087.  
  3088. [He takes out a revolver.]
  3089.  
  3090. SASHA. [Shrieking] I know what he wants to do! Nicholas, for
  3091. God's sake!
  3092.  
  3093. IVANOFF. I have been slipping down-hill long enough. Now, halt!
  3094. It is time to know what honour is. Out of the way! Thank you,
  3095. Sasha!
  3096.  
  3097. SASHA. [Shrieking] Nicholas! For God's sake hold him!
  3098.  
  3099. IVANOFF. Let go! [He rushes aside, and shoots himself.]
  3100.  
  3101. The curtain falls.
  3102.  
  3103.  
  3104.  
  3105.